Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese direkte beziehung » (Allemand → Néerlandais) :

3. Dank der Projekte hatten die Begünstigten eine direkte Verbindung zur Europäischen Union, ohne Vermittler und frei von politischer Einmischung. Diese direkte Beziehung war für die lokalen Akteuren eine anregende Erfahrung, auch wenn sie für die Europäische Kommission mit Verwaltungsschwierigkeiten verbunden war.

3. Dankzij de projecten hadden de begunstigden ook een rechtstreekse band met de Europese Unie, zonder tussenpersonen en/of politieke bemoeienis. Ondanks de beheersproblemen die er voor de Europese Commissie mee gepaard gingen, is deze relatie voor de plaatselijke actoren een stimulerende ervaring geweest.


a) "Geschäftsunterlagen".: sämtliche Bücher, Register, Aufzeichnungen und Belege, die Buchhaltung, die Fertigungs- und Qualitätsunterlagen, die die gewerbliche Tätigkeit des Unternehmens betreffende Korrespondenz sowie Geschäftsdaten jedweder Form, einschließlich elektronisch gespeicherter Daten, soweit diese Unterlagen bzw. Daten in direkter oder indirekter Beziehung zu den in Absatz 1 genannten Maßnahmen stehen.

a) "handelsdocument".: alle boeken, registers, nota’s en bewijsstukken, de boekhouding, de productie- en kwaliteitsadministraties en de briefwisseling met betrekking tot de handelsactiviteiten van de onderneming, alsmede de commerciële gegevens, in welke vorm dan ook, inclusief elektronisch opgeslagen gegevens, voor zover deze documenten of gegevens direct of indirect betrekking hebben op de in lid 1 bedoelde verrichtingen.


„Geschäftsunterlagen“ : sämtliche Bücher, Register, Aufzeichnungen und Belege, die Buchhaltung, die Fertigungs- und Qualitätsunterlagen, die die gewerbliche Tätigkeit des Unternehmens betreffende Korrespondenz sowie Geschäftsdaten jedweder Form, einschließlich elektronisch gespeicherter Daten, soweit diese Unterlagen bzw. Daten in direkter oder indirekter Beziehung zu den in Absatz 1 genannten Maßnahmen stehen.

"handelsdocument" : alle boeken, registers, nota’s en bewijsstukken, de boekhouding, de productie- en kwaliteitsadministraties en de briefwisseling met betrekking tot de handelsactiviteiten van de onderneming, alsmede de commerciële gegevens, in welke vorm dan ook, inclusief elektronisch opgeslagen gegevens, voor zover deze documenten of gegevens direct of indirect betrekking hebben op de in lid 1 bedoelde verrichtingen.


Dieses besondere Band, das durch die ausdrückliche Willensäusserung belegt wird, rechtfertigt diese Gleichbehandlung im Vergleich zur Beziehung in direkter Linie oder zwischen Eheleuten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 428/1, S. 6).

Deze bijzondere band waarvan de uitdrukkelijke wilsuiting het bewijs vormt, rechtvaardigt deze gelijke behandeling met de rechte lijn of tussen echtgenoten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 428/1, p. 6).


a) "Geschäftsunterlagen": sämtliche Bücher, Register, Aufzeichnungen und Belege, die Buchhaltung, die Fertigungs- und Qualitätsunterlagen, die die gewerbliche Tätigkeit des Unternehmens betreffende Korrespondenz sowie Geschäftsdaten jedweder Form, einschließlich elektronisch gespeicherter Daten, soweit diese Unterlagen bzw. Daten in direkter oder indirekter Beziehung zu den in Absatz 1 genannten Maßnahmen stehen;

a) "handelsdocument": alle boeken, registers, nota’s en bewijsstukken, de boekhouding, de productie- en kwaliteitsadministraties en de briefwisseling met betrekking tot de handelsactiviteiten van de onderneming, alsmede de commerciële gegevens, in welke vorm dan ook, inclusief elektronisch opgeslagen gegevens, voor zover deze documenten of gegevens direct of indirect betrekking hebben op de in lid 1 bedoelde verrichtingen;


„Geschäftsunterlagen“ sämtliche Bücher, Register, Aufzeichnungen und Belege, die Buchhaltung, die Fertigungs- und Qualitätsunterlagen, die die gewerbliche Tätigkeit des Unternehmens betreffende Korrespondenz sowie Geschäftsdaten jedweder Form, einschließlich elektronisch gespeicherter Daten, soweit diese Unterlagen bzw. Daten in direkter oder indirekter Beziehung zu den in Absatz 1 genannten Maßnahmen stehen.

„handelsdocumenten”: alle boeken, registers, nota’s en bewijsstukken, de boekhouding, de productie- en kwaliteitsadministraties en de briefwisseling met betrekking tot de handelsactiviteiten van de onderneming, alsmede de commerciële gegevens, in welke vorm dan ook, inclusief computergegevens, voor zover deze documenten of gegevens direct of indirect betrekking hebben op de in lid 1 bedoelde verrichtingen;


3. Dank der Projekte hatten die Begünstigten eine direkte Verbindung zur Europäischen Union, ohne Vermittler und frei von politischer Einmischung. Diese direkte Beziehung war für die lokalen Akteuren eine anregende Erfahrung, auch wenn sie für die Europäische Kommission mit Verwaltungsschwierigkeiten verbunden war.

3. Dankzij de projecten hadden de begunstigden ook een rechtstreekse band met de Europese Unie, zonder tussenpersonen en/of politieke bemoeienis. Ondanks de beheersproblemen die er voor de Europese Commissie mee gepaard gingen, is deze relatie voor de plaatselijke actoren een stimulerende ervaring geweest.


Diese direkte Beziehung verhindert Spekulation und gewährleistet, daß der größere Anteil des Kaufpreises tatsächlich dem ursprünglichen Hersteller und nicht verschiedenen Zwischenhändlern zugute kommt.

Door deze rechtstreekse relatie wordt speculatie tegengegaan en kan een groter deel van de verkoopprijs naar de oorspronkelijke producent gaan eerder dan naar diverse tussenpersonen.


Sieben Mitgliedstaaten beschränken die "Kenne-Deinen-Kunden"-Regel auf die Wertpapierfirma, die eine direkte Beziehung zum Kunden unterhält, es sei denn, diese Firma legt ihrer Gegenpartei die Identität des Anlegers offen.

Zeven lidstaten beperken de toepassing van de "ken uw cliënt"-regel tot de onderneming die directe betrekkingen onderhoudt met de cliënt, tenzij deze onderneming de identiteit van de belegger mededeelt aan haar tegenpartij.


Sieben Mitgliedstaaten beschränken die "Kenne-Deinen-Kunden"-Regel auf die Wertpapierfirma, die eine direkte Beziehung zum Kunden unterhält, es sei denn, diese Firma legt ihrer Gegenpartei die Identität des Anlegers offen.

Zeven lidstaten beperken de toepassing van de "ken uw cliënt"-regel tot de onderneming die directe betrekkingen onderhoudt met de cliënt, tenzij deze onderneming de identiteit van de belegger mededeelt aan haar tegenpartij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese direkte beziehung' ->

Date index: 2024-11-04
w