Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dimension fördern » (Allemand → Néerlandais) :

10. betont, dass Interkulturalität und gegenseitiges Verständnis wesentliche Faktoren einer erfolgreichen Entwicklungspolitik sind, und fordert daher die EU und die Mitgliedstaaten auf, Bildungsarbeit im Entwicklungsbereich ebenso zu fördern wie Aufklärungsmaßnahmen, die diese Dimension miteinbeziehen;

10. benadrukt dat interculturaliteit en wederzijds begrip bepalend zijn voor succesvol ontwikkelingsbeleid; wenst daarom dat de EU en de lidstaten streven naar beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en bewustmaking waarin de culturele dimensie is geïntegreerd;


In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die zunehmende Unterstützung für eine größere europäische Dimension sich auch im Entwurf des Vertrags über eine Verfassung des Europäischen Konvents widerspiegelt, demzufolge sich die Mitgliedstaaten "verpflichten (...), ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern" und der ferner besagt: "Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, den operativen Bedraf zu ermitteln und Maßnahmen zur Bedarfsdeckung zu ...[+++]

De Commissie merkt trouwens op dat de toenemende steun voor een grotere Europese dimensie ook tot uiting kwam in de ontwerpgrondwet van de Europese Conventie, waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen "hun militaire vermogens geleidelijk te verbeteren" en waarin voorzien is in de oprichting van een "Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens., dat de operationele behoeften bepaalt, maatregelen bevordert om in die behoeften te voorzien, bijdraagt tot de vaststelling en, in voorkomend geval, tot de uitvoering van alle nuttige maatregelen om de industriële en technologische basis van de defensie ...[+++]


1. begrüßt, dass die Kommission seine Forderungen berücksichtigt hat, Anreize für Frauen als Unternehmerinnen zu schaffen und ihr unternehmerisches Talent zu fördern, und fordert sie auf, diese Dimension bei der Initiative „Erasmus für junge Unternehmer“ in die Tat umzusetzen;

1. juicht toe dat de Commissie rekening heeft gehouden met haar verzoeken om ondernemingsgeest en -talent bij vrouwen te stimuleren en nodigt haar uit deze dimensie te verwerken in de uitvoering van het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers";


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


Wir alle müssen das Bewusstsein für diese Dimension fördern, wenn wir verhindern wollen, dass unsere Wirtschaft mit den anderen Wirtschaftssystemen nicht mithalten kann.

Dit soort besef moeten wij eigenlijk allemaal zien te kweken, als wij althans willen voorkomen dat onze economie qua concurrentiekracht inboet ten opzichte van andere economieën.


14. unterstreicht die entscheidende Bedeutung des Mainstreaming, d.h. der Einbeziehung der Geschlechterfrage in die Aktivitäten und Analysen auf dem Gebiet von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, und weist darauf hin, dass die "Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit" die Einbeziehung der Geschlechterdimension in den Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz fördert, und ersucht die Mitgliedstaaten, diese Dimension systematisch und effizient umzusetzen und zu ...[+++]

14. beklemtoont het cruciale belang van mainstreaming, d.w.z. integratie van de genderproblematiek in de activiteiten en analyses op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, en wijst erop dat in de communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie wordt aangedrongen op integratie van de genderdimensie in het beleid inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk; spoort de lidstaten aan deze dimensie systematisch en doeltreffend te verwezenlijken en te bevorderen;


(1) Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft legt fest, daß die Gemeinschaft unter anderem zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beiträgt. Die im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen sollten die europäische Dimension der Bildung fördern und zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung beitragen, damit Anstöße für das lebensbegleitende Lernen gegeben werden.

(1) In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de Gemeenschap, onder andere, bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte. Door maatregelen in het kader van dit programma moet de Europese dimensie van onderwijs worden bevorderd en moet worden bijgedragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaand onderwijs ter bevordering van permanente educatie.


4. ist der Auffassung, dass die Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung (NAP) und die Lokalen Aktionspläne für Beschäftigung (LAP) organisch miteinander verknüpft sein sollten, um die Erwerbstätigkeit bei Frauen und die Maßnahmen mit dem Ziel, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, besser zu fördern; die NAP und LAP müssen ferner klare Angaben zur Rolle und zum Grad der Beteiligung von lokalen Körperschaften an der Förderung der Chancengleichheit enthalten und die Möglichkeiten zur Einbeziehung sämtlicher lokalen Akteure aufzeigen; diese Dimension ...[+++] muss in die lokalen Entwicklungs- und Beschäftigungsinitiativen aufgenommen werden, damit diese zu den Zielen einer besseren Organisation der vor Ort getroffenen Maßnahmen beitragen;

4. de NAP (nationale actieplannen) en de LAP (lokale actieplannen) moeten op elkaar worden afgestemd ter bevordering van vrouwenarbeid en van acties om werk en privé-leven te kunnen combineren; daartoe moet in de NAP en de LAP de participatiegraad en de rol van lokale overheden met betrekking tot de gendergelijkheid duidelijk worden aangegeven, alsook de mogelijkheid om alle plaatselijke actoren erbij te betrekken; dit aspect moet ook worden opgenomen in de plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven, opdat zij een bijdrage leveren aan een betere organisatie van de maatregelen die op landelijk niveau worden genomen;


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


(7) Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms sollten zum Ziel haben, Qualität und Innovation sowie die europäische Dimension in den Berufsbildungssystemen und -methoden zu fördern, um das lebensbegleitende Lernen zu begünstigen. Bei der Durchführung dieses Programms sollte auf die Bekämpfung jeglicher Ausgrenzung, einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, geachtet werden. Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Beseitigu ...[+++]

(7) Overwegende dat de maatregelen van dit programma erop gericht moeten zijn om de kwaliteit van de beroepsopleidingen te verbeteren en de Europese dimensie ervan te vernieuwen en te bevorderen, teneinde levenslang leren aan te moedigen; dat bij de uitvoering van dit programma aandacht besteed moet worden aan de bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat; dat bijzondere aandacht dient te worden b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dimension fördern' ->

Date index: 2023-08-16
w