Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dienste teil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist

de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Roaming-Endkundenpreise für Datenübertragungsdienste sind jedoch nach wie vor viel zu hoch, was die meisten Privatpersonen wie auch einen beträchtlichen Teil der Unternehmen davon abhält, diese Dienste im Ausland in Anspruch zu nehmen.

De detailhandelsprijzen van roamingdiensten voor gegevenstransmissie zijn echter nog altijd veel te hoog, wat een meerderheid van de particulieren en een groot deel van de ondernemingen ervan weerhoudt om over de grenzen heen van deze diensten gebruik te maken.


Auf der Grundlage einer von ihnen durchgeführten Analyse relevanter Sicherheitserwägungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen oder mehrere Dienstleister für Wetterdienste zu benennen, der diese Dienste in Bezug auf die Gesamtheit oder einen Teil des Luftraums in ihrem Zuständigkeitsbereich erbringt, ohne dass eine Ausschreibung durchgeführt werden muss.

Lidstaten moeten voor het gehele luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt of voor een deel daarvan, aan de hand van hun analyse van veiligheidsoverwegingen, een of meer verleners van meteorologische diensten kunnen aanwijzen, zonder dat een openbare aanbesteding moet worden georganiseerd.


Aus rein wirtschaftlichem Blickwinkel ist die Evaluierung deshalb wichtig, weil die Sektoren, die diese Dienste bereitstellen, einen erheblichen Teil des BIP der EU erwirtschaften und die Preisgestaltung in diesen Wirtschaftszweigen sich auch auf die Kosten in anderen Sektoren auswirkt.

Vanuit zuiver economisch oogpunt is de evaluatie van de diensten van algemeen belang zo belangrijk, omdat de sectoren die deze diensten verrichten, een aanzienlijk deel van het BBP van de EU opbrengen en de prijzen in deze sectoren weer van invloed zijn op de kosten in andere.


Artikel 253 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmt: « Vom Immobiliensteuervorabzug befreit ist das Katastereinkommen: 1. in Artikel 12 § 1 erwähnter unbeweglicher Güter oder Teile von unbeweglichen Gütern, 2. in Artikel 231 § 1 Nr. 1 erwähnter unbeweglicher Güter, 3. unbeweglicher Güter, die die Beschaffenheit nationalen Eigentums haben, selbst ertraglos sind und für einen öffentlichen Dienst oder einen Dienst allgemeinen Interesses genutzt werden; für diese ...[+++]

Artikel 253 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) bepaalt : « Van de onroerende voorheffing wordt het kadastraal inkomen vrijgesteld : 1° van de in artikel 12, § 1, vermelde onroerende goederen of delen van onroerende goederen; 2° van de in artikel 231, § 1, 1°, vermelde onroerende goederen; 3° van onroerende goederen die de aard van nationale domeingoederen hebben, op zichzelf niets opbrengen en voor een openbare dienst of voor een dienst van algemeen nut worden gebruikt; de vrijstelling is van de drie voorwaarden samen afhankelijk ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass die Gesundheitsdienste aus gutem Grund aus der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt ausgenommen wurden, da diese Dienste Teil der Systeme der sozialen Sicherheit und keine Angelegenheiten des Marktes sind; betont, dass keine Notwendigkeit besteht und es nicht in der Zuständigkeit der EU liegt, die Gesundheitsversorgung auf der Grundlage von Binnenmarktregeln zu regulieren; besteht darauf, dass die im Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie behandelten Fragen im Rahmen der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) gelöst und reguliert werden müssen;

8. wijst erop dat de gezondheidsdiensten om begrijpelijke redenen uitgesloten zijn van de richtlijn inzake dienstverlening op de interne markt, aangezien de gezondheidszorg deel vormt van de stelsels van sociale zekerheid en geen marktaangelegenheid is; wijst erop dat de EU niet genoodzaakt of bevoegd is de gezondheidszorg te reguleren op basis van voorschriften van de interne markt; wijst er andermaal op dat de problemen die in het Commissievoorstel voor een richtlijn aan de orde worden gesteld, moeten worden opgelost en gereguleerd in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening 883/2004);


In Herrn Hasse Ferreiras Bericht wird insbesondere die entscheidende Rolle hervorgehoben, die diese Sozialdienstleistungen als ein wichtiger Teil des europäischen Sozialmodells spielen, ihre Bedeutung für die Lissabon-Strategie, der besondere Charakter der Sozialdienstleitungen und die Notwendigkeit, den Rechtsrahmen für diese Dienste klarzustellen, damit er deutlicher und vorhersehbarer wird.

In het verslag van de heer Hasse Ferreira wordt met name gewezen op de onmisbare rol van sociale diensten van algemeen belang als belangrijk onderdeel van het Europees sociaal model. Verder wordt gewezen op het belang van deze diensten binnen het kader van de Lissabonstrategie, wordt het eigen karakter van sociale diensten van algemeen belang onderkend, en wordt erop gewezen dat het noodzakelijk is het juridisch kader van deze diensten duidelijker en voorspelbaarder te maken.


(5) Jedes Luftfahrtunternehmen kann sich am internationalen Luftverkehr beteiligen, ohne Beschränkungen im Hinblick auf etwaige Veränderungen bei Muster oder Zahl der eingesetzten Luftfahrzeuge, soweit diese Beförderung a) im Falle von US-Luftfahrtunternehmen — Nurfracht-Dienste ausgenommen — Teil eines Dienstes ist, mit dem die Vereinigten Staaten bedient werden, und b) im Falle von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft — i) Nurfr ...[+++]

5. Een luchtvaartmaatschappij mag internationaal luchtvervoer verrichten zonder enige beperking met betrekking tot het op enig punt veranderen van type of aantal gebruikte luchtvaartuigen; op voorwaarde dat a) voor Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen, het vervoer, vrachtdiensten uitgezonderd, deel uitmaakt van een dienst die de Verenigde Staten bedient, en b) voor communautaire luchtvaartmaatschappijen indien het vervoer, met uitzondering van i) vrachtdiensten en ii) gecombineerde diensten tussen de Verenigde Staten en een staat die ...[+++]


(15) Auf der Grundlage einer von ihnen durchgeführten Analyse relevanter Sicherheitserwägungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen oder mehrere Dienstleister für Wetterdienste zu benennen, der diese Dienste in Bezug auf die Gesamtheit oder einen Teil des Luftraums in ihrem Zuständigkeitsbereich erbringt, ohne dass eine Ausschreibung durchgeführt werden muss.

(15) Lidstaten moeten voor het gehele luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt of voor een deel daarvan, aan de hand van hun analyse van veiligheidsoverwegingen, een of meer verleners van meteorologische diensten kunnen aanwijzen, zonder dat een openbare aanbesteding moet worden georganiseerd.


(15) Auf der Grundlage einer von ihnen durchgeführten Analyse relevanter Sicherheitserwägungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen oder mehrere Dienstleister für Wetterdienste zu benennen, der diese Dienste in Bezug auf die Gesamtheit oder einen Teil des Luftraums in ihrem Zuständigkeitsbereich erbringt, ohne dass eine Ausschreibung durchgeführt werden muss.

(15) Lidstaten moeten voor het gehele luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt of voor een deel daarvan, aan de hand van hun analyse van veiligheidsoverwegingen, een of meer verleners van meteorologische diensten kunnen aanwijzen, zonder dat een openbare aanbesteding moet worden georganiseerd.


Der Rat hat die Dienstleistungen Lagerung, Depot und Einlagerung, je nach Ladungskategorien sowie das Zusammenstellen von Sammelladungen, die Teil des Kommissionsvorschlages waren, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herausgenommen, da diese Dienste auch außerhalb des Hafengebiets erbracht werden.

De Raad heeft de diensten opslag, depot en entrepot, afhankelijk van de vrachtcategorie, die onderdeel uitmaakten van het voorstel van de Commissie, van de werkingssfeer van de richtlijn uitgesloten, omdat die diensten ook buiten het havengebied worden verricht.




D'autres ont cherché : diese dienste teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dienste teil' ->

Date index: 2024-07-01
w