Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese kommission zuvor mitteilen " (Duits → Nederlands) :

Kann die Kommission ferner mitteilen, ob Hersteller in Drittländern dieses nicht zugelassene Biozid weiterhin verwenden dürfen und Erzeugnisse, die Dymethylfumarat enthalten, danach in die Europäische Union ausführen dürfen?

Kan de Commissie voorts nader aangeven of producenten in derde landen dit niet-toegestane biocide nog steeds mogen gebruiken en producten die dimethylfumaraat bevatten, vervolgens naar de EU mogen exporteren?


Die Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Union diese Erklärungen für sie abgibt, sollten die Kommission zuvor davon unterrichten und ihr den Inhalt der abzugebenden Erklärungen mitteilen.

De lidstaten die wensen dat de Unie dit voorbehoud te hunnen aanzien maakt, dienen de Commissie er vooraf van in kennis te stellen, met opgave van de tekst van het voorbehoud.


Die Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Union diesen Vorbehalt für sie anbringt, sollten die Kommission zuvor davon unterrichten und ihr den Inhalt des anzubringenden Vorbehalts mitteilen.

De lidstaten die wensen dat de Unie dat voorbehoud te hunnen aanzien maakt, dienen de Commissie er vooraf van in kennis te stellen, met opgave van de tekst van het voorbehoud.


Kann die Europäische Kommission Angaben zur Funktionsweise des neuen Atlantis-Programms EU-USA übermitteln? Kann die Kommission ferner mitteilen, welche Mittel für die Umsetzung dieses Programms zur Verfügung stehen und wie viele Universitäten und Fachhochschulen sich an diesem Programm beteiligen, so dass transatlantische Bildungsprogramme der EU und der USA in größerem Umfang durchgeführt werden können?

Kan de Europese Commissie aangeven hoe het nieuwe EU-VS Atlantis-programma zal functioneren en hoeveel financiële middelen er beschikbaar zijn voor de implementatie van dit programma, alsmede hoeveel universiteiten en hbo-opleidingen zullen deelnemen aan dit programma zodat een groter aantal EU-VS transatlantische onderwijsprogramma's operationeel kan zijn?


Die Mitgliedstaaten können andere Formeln zur Berechnung der Primärenergieeinsparungen durch KWK verwenden, wenn sie zum gleichen Ergebnis führen und die Mitgliedstaaten diese der Kommission zuvor mitteilen .

Behoudens voorafgaande kennisgeving aan de Commissie kunnen de lidstaten andere formules gebruiken die tot dezelfde resultaten leiden, om de besparing op primaire energie van warmtekrachtkoppeling te berekenen.


Die Mitgliedstaaten können andere Standardwerte für Kraft-Wärme-Verhältnisse als die in diesem Anhang genannten verwenden, sofern sie diese der Kommission zuvor mitteilen .

Behoudens voorafgaande kennisgeving aan de Commissie kunnen de lidstaten andere standaardwaarden hanteren voor de elektriciteit-warmteratio dan de waarden die in deze bijlage worden vermeld.


Befragt die Kommission natürliche oder juristische Personen mit deren Zustimmung, so sollte sie diese Personen zuvor über die Rechtsgrundlage und die Freiwilligkeit dieser Befragung belehren.

Alvorens mondelinge verklaringen af te nemen van natuurlijke of rechtspersonen die daarin toestemmen, moet de Commissie hen op de hoogte brengen van de rechtsgrond van het verhoor en van het vrijwillige karakter ervan.


(2) Bei Erhalt solcher Meldungen überprüft die Kommission diese auf ihre Übereinstimmung mit diesem Artikel und mit den Vorschriften für die Funktionsweise von RAPEX und übermittelt sie den übrigen Mitgliedstaaten, die ihrerseits der Kommission unverzüglich mitteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben.

2. Bij ontvangst van deze kennisgevingen gaat de Commissie na of zij in overeenstemming zijn met dit artikel en met de vereisten voor het functioneren van RAPEX en deelt zij deze informatie aan de overige lidstaten mee, die op hun beurt de Commissie onverwijld van de getroffen maatregelen in kennis stellen.


(2) Bei Erhalt solcher Meldungen überprüft die Kommission diese auf ihre Übereinstimmung mit diesem Artikel und mit den Vorschriften für die Funktionsweise von RAPEX und übermittelt sie den übrigen Mitgliedstaaten, die ihrerseits der Kommission unverzüglich mitteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben.

2. Bij ontvangst van deze kennisgevingen gaat de Commissie na of zij in overeenstemming zijn met dit artikel en met de vereisten voor het functioneren van RAPEX en deelt zij deze informatie aan de overige lidstaten mee, die op hun beurt de Commissie onverwijld van de getroffen maatregelen in kennis stellen.


Kann die Kommission mir mitteilen, welche Schritte sie auf der Grundlage dieses Berichts unternommen hat?

Kan zij meedelen welke stappen zij naar aanleiding van dit verslag heeft genomen?


w