Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese definitionen betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Definitionen betreffen auch die Tatsache, dass wir verschiedene Kriterien für die Verwendung des sozialen Wohnungsbaus haben und es auch bei den Zuständigkeiten Unterschiede gibt.

Deze definities hebben ook betrekking op het feit dat we verschillende criteria hebben voor het gebruik van sociale huisvesting en dat er verschillen in verantwoordelijkheid zijn.


4. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass jedes Abkommen, sei es im Rahmen des Kapitels zur horizontalen regulatorischen Zusammenarbeit oder anderer sektorspezifischer Bestimmungen, nicht zu einer Senkung geltender Standards in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit führt, und ebenfalls dafür zu sorgen, dass unter dieses Abkommen keinesfalls Standards fallen, die in Bereichen, in denen die Rechtsvorschriften in den USA im Vergleich zur EU sehr unterschiedlich sind, wie etwa bei der Umsetzung der geltenden (Rahmen-)vorschriften (z.B. REACH), oder bei der Annahme neuer Rechtsvorschriften (z.B. Klonen) oder bei ...[+++]

4. roept de Commissie ertoe op ervoor te zorgen dat, ofwel via een horizontaal hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van regelgeving ofwel via bepalingen per sector, wordt voorkomen dat overeenkomsten leiden tot een afzwakking van de bestaande normen op het gebied van milieu, gezondheid en voedselveiligheid, en er tevens voor te zorgen dat overeenkomsten niet van invloed zijn op normen die moeten worden vastgesteld op gebieden waarop de wetgeving of de normen zeer verschillend zijn in de VS en de EU, zoals bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van bestaande (kader)wetgeving (bijv. REACH), of de aanneming van nieuwe wetten (bijv. betreffende klonen), of to ...[+++]


Diese Verzögerungen betreffen die Revision des Übereinkommens von Rom über die außervertragliche Haftung, den Vorschlag zu den gemeinsamen Definitionen, Tatbestandsmerkmalen und Sanktionen im internationalen Drogenhandel oder den Vorschlag betreffend die Revision des Dubliner Übereinkommens.

Zo is vertraging opgelopen ten aanzien van de herziening van het Verdrag van Rome wat betreft de niet-contractuele aansprakelijkheid, het voorstel betreffende de gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en sancties op het gebied van de drugshandel en het voorstel inzake de herziening van de Overeenkomst van Dublin.


Diese Erfassung muss den Definitionen entsprechen, wie sie im Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EG (ESVG 95) festgelegt sind, und zwar gemäß der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2223/96 vom 25. Juni 1996, welche gleichzeitig die Finanzinstrumente, die Teilsektoren des Staates und bestimmte Verbuchungsregeln (Bewertung, Zeitpunkt der Buchung, Konsolidierung usw.) betreffen.

Deze controle moet in overeenstemming zijn met de definities in het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (SEC 95), volgens Verordening nr. 2223/96 van 25 juni 1996 van de Raad (EG), die betrekking hebben op de financiële instrumenten, de subsectoren van het overheidsbestuur en op een aantal boekhoudkundige regels (valorisatie, moment van inschrijving, consolidatie,enz.).


Diese Verzögerungen betreffen die Revision des Übereinkommens von Rom über die außervertragliche Haftung, den Vorschlag zu den gemeinsamen Definitionen, Tatbestandsmerkmalen und Sanktionen im internationalen Drogenhandel oder den Vorschlag betreffend die Revision des Dubliner Übereinkommens.

Zo is vertraging opgelopen ten aanzien van de herziening van het Verdrag van Rome wat betreft de niet-contractuele aansprakelijkheid, het voorstel betreffende de gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en sancties op het gebied van de drugshandel en het voorstel inzake de herziening van de Overeenkomst van Dublin.


Die grundlegenden Prinzipien zur Erreichung eines hohen Schutzniveaus sowie Definitionen wurden in die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit übertragen; diese Prinzipien und Definitionen bilden eine gemeinsame Basisregelung für sämtliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten und au ...[+++]

De grondbeginselen voor het bereiken van een hoog beschermingsniveau en de definities zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden ; deze beginselen en definities vormen een gemeensc ...[+++]


Die grundlegenden Prinzipien zur Erreichung eines hohen Schutzniveaus sowie Definitionen wurden in die Verordnung ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit übertragen; diese Prinzipien und Definitionen bilden eine gemeinsame Basisregelung für sämtliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene, soweit sie Leb ...[+++]

De grondbeginselen voor het bereiken van een hoog beschermingsniveau en de definities zijn opgenomen in Verordening (EG) nr/. van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden; deze beginselen en definities vormen een gemeenschappelijke basisregeling voor alle maatregele ...[+++]


Die Durchführungsbestimmungen für diese Verordnung einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an die wirtschaftliche und technische Entwicklung, die insbesondere die statistischen Einheiten der Wirtschaft, die verwendeten Kriterien und die im Anhang aufgeführten Definitionen betreffen, werden gemäß dem Verfahren des Artikels 7 erlassen.

De toepassingsbepalingen van deze verordening en de maatregelen inzake de aanpassing aan de economische en technische ontwikkeling welke met name betrekking hebben op de statistische eenheden van het produktiestelsel, de gehanteerde criteria en de in de bijlage gegeven definities, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 7.


Die Fördermaßnahmen erstrecken sich auf die Jahre 1994 bis 1998 und betreffen die Grundlagenforschung und die Industrieforschung im Sinne der Definitionen von Anhang I des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE- Beihilfen. Die Begünstigten dieses Programms sind Forschungseinrichtungen und Unternehmen.

De steunregeling is erop gericht om via steun ten behoeve van de displaytechnologie het fundamenteel onderzoek en het industrieel basisonderzoek in de zin van Bijlage I bij de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling te steunen van 1994 tot en met 1998. Wetenschappelijke instellingen en ondernemingen komen voor dit programma in aanmerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese definitionen betreffen' ->

Date index: 2025-05-31
w