Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese debatte findet in einem passenden moment " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Herr Präsident! Diese Debatte findet in einem passenden Moment statt, in dem die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Unterschiede innerhalb der Europäischen Union sich auf besorgniserregende Weise verschlimmern: Die Ungleichheiten zwischen den Ländern und Regionen und diejenigen innerhalb jedes Landes vermehren sich.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt op het juiste moment plaats, nu de economische, sociale en territoriale ongelijkheid in de Europese Unie op zorgwekkende wijze toeneemt.


Diese Debatte findet zu einem besonders günstigen Zeitpunkt statt. In ihrer Mitteilung im Oktober 2007 zu einer integrierten Meerespolitik für die Europäische Union verkündete die Kommission die Überprüfung der Interessen der EU in der arktischen Region bis Ende 2008.

De Commissie heeft in haar mededeling van oktober 2007 over een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie aangekondigd dat zij eind 2008 een overzicht zou presenteren van de belangen van de EU in het noordpoolgebied.


− (CS) Sehr geehrte Damen und Herren, ich glaube, dass diese Debatte eines deutlich zeigte: Es handelt sich um ein wichtiges Thema, an dem wir arbeiten müssen, und zwar ungeachtet der Tatsache, ob uns in einem bestimmten Moment ausreichend detaillierte Informationen zum Bilden einer abschließenden Meinung zur Verfügung stehen.

− (CS) Dames en heren, tijdens de discussie is mijns inziens duidelijk gebleken dat dit een belangrijk thema is dat onverwijld bij de horens gevat dient te worden, ongeacht de vraag of er voldoende gedegen informatie voorhanden is om nu reeds definitieve conclusies te kunnen trekken.


Diese Debatte findet heute zu einem günstigen Zeitpunkt statt, wie schon gesagt wurde.

Zoals al eerder werd gezegd vindt dit debat op een geschikt tijdstip plaats.


Auf Grund dessen und in der Erwägung, daß wir uns mit der Schaffung eines Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts vor einer Debatte über eine Charta der Grundrechte in einem historischen Moment des europäischen Aufbaus befinden, und auch unter Berücksichtigung der dem Rat durch die Verträge übertragene ...[+++]

Wij bevinden ons nu op een historisch moment in de ontwikkeling van het Europese bouwwerk. Er wordt hard gewerkt aan een ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid. Er is een debat gaande over een Handvest voor de Fundamentele Rechten. Gezien het feit dat de Verdragen de Raad bevoegdheden toekennen om acties te voeren ter waarborging van deze rechten van de Europe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese debatte findet in einem passenden moment' ->

Date index: 2021-06-20
w