Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dabei unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

–Als Folgemaßnahme zu der umfassenden Evaluierung der Arbeitsschutzvorschriften, die bis Ende 2015 abgeschlossen sein soll, wird die Kommission die zu behebenden Mängel identifizieren und gezielte Maßnahmen ausarbeiten, mit denen die Belastungen für die KMU gesenkt und diese dabei unterstützt werden, den EU-Anforderungen nachzukommen.

–zal de Commissie, als follow-up op de uitgebreide evaluatie van de wetgeving op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk die eind 2015 zal worden afgerond, vaststellen welke tekortkomingen moeten worden aangepakt en zal zij specifieke maatregelen ontwikkelen om de lasten voor kmo's te verlichten en om hen te helpen te voldoen aan de EU-voorschriften.


Umwelt KMU bietet Zugang zu Informationen über die wichtigsten Vorschriften des Umweltrechts, zu bewährten Verfahren, zu Schulungen und Beratungen sowie zu Toolkits. Auf diese Weise werden die KMU dabei unterstützt, ihre Tätigkeit umweltfreundlich und nachhaltiger zu gestalten.

De site over milieu en mkb biedt informatie over de belangrijkste milieuwetgeving, goede praktijken en opleidingsmogelijkheden aan, verstrekt advies en stelt toolkits beschikbaar om het mkb te helpen het milieu te respecteren en vooruitgang te boeken bij de ontwikkeling van duurzame activiteiten.


Die europäischen Regionen müssen folglich dabei unterstützt werden, sich Wettbewerbsvorteile zu verschaffen, die auf Innovation [6] beruhen, anstatt auf Kostenfaktoren zu setzen (insbesondere Löhne), da auf diese Weise verschaffte Vorteile durch die immer stärkere Globalisierung der Wirtschaft rasch hinfällig werden könnten.

Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.


Auf diese Weise werden die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, ihre Haushalts- und Reformzusagen einzuhalten, während zugleich die Wirtschafts- und Währungsunion insgesamt robuster wird.

Het helpt de lidstaten om aan hun begrotings- en hervormingsverplichtingen te voldoen en maakt de Economische en Monetaire Unie als geheel sterker.


Diese Komponente unterstützt die Union dabei, die forschungs- und innovationsrelevanten Aspekte der sektorspezifischen politischen Ziele anzugehen.

Deze component zal ertoe bijdragen dat de Unie de onderzoeks- en innovatieaspecten van de sectorale beleidsdoelstellingen effectiever kan aanpakken.


Diese Länder sollen dabei unterstützt werden, ihre Abfallpolitik durch maßgeschneiderte Fahrpläne mit praktischen Empfehlungen, bei denen die wirksame Umsetzung des europäischen Abfallrechts im Vordergrund steht, zu optimieren.

Het doel is deze landen te helpen hun afvalbeleid te optimaliseren door middel van aan hun situatie aangepaste "roadmaps" met praktische aanbevelingen, met de nadruk op de doelmatige tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake afvalbeheer.


Stimmen diese zu, so werden 1764 Arbeitskräfte, die bei 101 Unternehmen aus dem Druckgewerbe entlassen wurden, mit 5,8 Mio. EUR dabei unterstützt, wieder eine Beschäftigung zu finden.

Indien de aanvragen worden goedgekeurd, zal de gevraagde 5,8 miljoen euro steun worden verleend om de 1 764 ontslagen werknemers van 101 bedrijven in de drukkerijsector weer aan werk te helpen.


2. Der Rat schließt sich den Beobachtungen der Kommission an, insbesondere betreffend: - den Umstand, daß die Betrugsbekämpfung nicht ausschließlich in der Aufdeckung und Ahndung von Betrugsfällen bestehen darf; an erster Stelle muß hier ein Beitrag zur Beseitigung der Ursachen geleistet werden, durch welche die Betrügereien ermöglicht werden oder die gar Anreize dafür bieten; der Rat billigt alle auf dieses Ziel ausgerichteten Maßnahmen; - das Anliegen, die Arbeiten über sämtliche mit der Betrugsbekämpfung zusammenhängenden Kommissionsvorschläge zu einem Abschluß zu bringen, d.h. die Überarbeitung der Verordnung (EG, EURATOM) Nr. 155 ...[+++]

2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de fraudebestrijding ; het betreft met name de herziening van Verordening (EG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad, de verordening ...[+++]


Durch diese Projekte wurden Kontakte gefördert und die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, mittelfristig bewährte Verfahrensweisen zu verbreiten.

Deze projecten hebben de contacten bevorderd en de lidstaten geholpen bij de verspreiding van beste werkwijzen op middellange termijn.


Durch eine neue, EU-finanzierte Gemeinschaftsinitiative wird die Wettbewerbsfähigkeit von kleinen Unternehmen in Irland signifikant verbessert werden. Durch diese Initiative sollen die Finanzierungskosten für kleine Unternehmen verringert, die KMU dabei unterstützt werden, in neue Märkte vorzudringen, Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und Leistungskraft der KMU und das Angebot von innovativen Ausbildungsprojekten gefördert werden.

De concurrentiepositie van kleine bedrijven in Ierland zal aanzienlijk worden verbeterd door een nieuw door de EU gefinancierd gemeenschapsinitiatief, dat de financieringskosten voor kleine bedrijven zal verlagen, deze helpt door te dringen in nieuwe markten, steun verleent bij acties om de kwaliteit en de prestaties van het MKB te verbeteren en de uitvoering van innoverende opleidingsprojecten bevordert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dabei unterstützt' ->

Date index: 2022-10-27
w