Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese botschaft richtet » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Botschaft richtet sich an die Europäische Kommission, damit diese die notwendigen Initiativen ergreifen kann.

Dit is de boodschap die ik de Europese Commissie wil meegeven voor de desbetreffende initiatieven.


Daher sollten wir – und diese Botschaft richtet sich hauptsächlich an die Adresse der Kommission – gewährleisten, dass Produkte aus China einer sorgfältigen, wirksamen Prüfung unterzogen werden. Dies liegt im Interesse der Volksgesundheit und des Schutzes der europäischen Verbraucher und auch im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Produkte.

We moeten er daarom – en ik richt me vooral tot de Commissie – voor zorgen dat producten uit China onderworpen worden aan grondige en efficiënte inspecties, zowel in het belang van de volksgezondheid en de bescherming van de Europese consument als in het belang van het concurrentievermogen van Europese producten.


Diese Botschaft enthält zwei sehr deutliche Appelle, von denen sich einer an den Rat richtet, der von Herrn Watson aufgefordert wurde und dies in seiner Rede viel besser in Worte gefasst hat als ich.

Ik geloof dat die boodschap wel doorkomt, met twee duidelijk oproepen, waarvan één aan de Raad, in aansluiting op hetgeen de heer Watson zoveel beter dan ik heeft gezegd.


Ist sich die Kommission eigentlich der politischen Folgen der Botschaft bewusst, die sie nur knapp drei Jahre nach seinem Beitritt an das Volk dieses neuen Mitgliedstaates richtet, wenn sie die Existenz dieses so symbolträchtigen Ortes in Polen in Frage stellt?

Heeft de Commissie eigenlijk wel stilgestaan bij de politieke implicaties van de boodschap die zij aan de burgers van deze nieuwe lidstaat geeft door, amper drie jaar na hun toetreding, het wezenlijke bestaan van deze plek, die zo symbolisch is voor Polen, op de helling te zetten?


Ist sich die Kommission eigentlich der politischen Folgen der Botschaft bewusst, die sie nur knapp drei Jahre nach seinem Beitritt an das Volk dieses neuen Mitgliedstaates richtet, wenn sie die Existenz dieses so symbolträchtigen Ortes in Polen in Frage stellt?

Heeft de Commissie eigenlijk wel stilgestaan bij de politieke implicaties van de boodschap die zij aan de burgers van deze nieuwe lidstaat geeft door, amper drie jaar na hun toetreding, het wezenlijke bestaan van deze plek, die zo symbolisch is voor Polen, op de helling te zetten?


Diese Botschaft richtet sich insbesondere an vier Länder (Italien, Frankreich, Deutschland und die Niederlande), in denen 1999 nach den Frühjahrsvorausschätzungen der Kommissionsdienststellen die Gefahr von Zielabweichungen besteht.

De boodschap is vooral gericht aan de vier landen (Italië, Frankrijk, Duitsland en Nederland) die volgens de voorjaarsprognoses van de Commissie in 1999 ontsporingsrisico's lopen.




D'autres ont cherché : diese botschaft richtet     diese     diese botschaft     den rat richtet     das volk dieses     folgen der botschaft     neuen mitgliedstaates richtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese botschaft richtet' ->

Date index: 2025-01-30
w