Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bilanz wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bilanz wird der Zahlstelle bis spätestens 15. Oktober nach Abschluss des Rechnungsjahres übermittelt.

Deze jaaropgave wordt aan het betaalorgaan toegezonden uiterlijk op 15 oktober na de afsluiting van het boekjaar.


Diese Bilanz der Beziehungen zwischen Wissenschaft, Technologie, Forschung und Entwicklung und der europäischen Gesellschaft wird auf der Grundlage zahlreicher Informationsquellen (Follow-up-Berichte, Europäisches Statistisches System und nationale Statistikinstitute, Studien einzelstaatlicher und europäischer Meinungsforschungsinstitute, Daten nationaler und regionaler Stellen zur Beobachtung von Wissenschaft und Technologie, vergleichende Studien auf europäischer und weltweiter Ebene, vorausschauende Forschung und Studien der Gemeinschaft usw.) vorgenom ...[+++]

Deze inventarisatie van de verbanden tussen wetenschap, technologie, onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten en de Europese samenleving, wordt uitgevoerd op basis van talrijke informatiebronnen (follow-up-studies, het Europees statistisch systeem, nationale bureaus voor statistiek, studies van nationale en Europese bureaus voor opinieonderzoek, gegevens van nationale en regionale waarnemingscentra op het gebied van wetenschap en technologie, vergelijkende studies op Europees en mondiaal niveau, communautaire prospectieve onderzoeken en studies, enz.).


In der Annahme, dass der Vorschuss zu Lasten eines Basisartikels angerechnet worden ist, der unter Bezugnahme auf die Hauptgruppe 7 der wirtschaftlichen Klassifikation kodifiziert ist, stellt die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer zudem sicher, dass für jede Vermögensausgabe die Konten der allgemeinen Buchführung oder jeglicher sonstige Vermerk, der ermöglicht, diese Ausgabe in die Aktiva der Bilanz einzutragen, in der Zwischenrechnung und auf den Belegen angegeben wird.

Gesteld dat het voorschot toegerekend werd op een basisartikel dat gecodificeerd werd onder verwijzing naar hoofdgroep 7 van de economische classificatie, vergewist de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters zich bovendien er voor elke vermogensuitgave van dat het rekeningnummer in de algemene boekhouding of elke andere melding waardoor deze op het activa van de balans geboekt kan worden, opgenomen wordt in de tussenrekening en op de verantwoord ...[+++]


Wird der Anhang zur Bilanz und zur Gewinn- und Verlustrechnung im Sinne dieses Kapitels dargestellt, sind die Anhangangaben in der Reihenfolge der Darstellung der Posten in der Bilanz und in der Gewinn- und Verlustrechnung darzustellen.

Indien de toelichtingen bij de balans en bij de winst-en-verliesrekening overeenkomstig dit hoofdstuk worden gepresenteerd, wordt daarin de volgorde van presentatie aangehouden waarin de posten in de balans en in de winst-en-verliesrekening worden gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei der erstmaligen Anwendung dieses Artikels auf ein assoziiertes Unternehmen wird das assoziierte Unternehmen in der konsolidierten Bilanz ausgewiesen

2. Wanneer dit artikel voor het eerst op een geassocieerde onderneming wordt toegepast, wordt voor die geassocieerde onderneming in de geconsolideerde balans hetzij:


Art. 68 - In Artikel D. 192, § 1, Absatz 2 desselben Buches wird nach dem Wortlaut « Die Regierung kann eine zweite Abweichung für eine Dauer von drei Jahren gewähren». der Wortlaut « Diese wird gewährt, nachdem diese Bilanz und die Gründe, die diese zweite Abweichung rechtfertigen, der Europäischen Kommission mitgeteilt worden sind». eingefügt».

Art. 68. In artikel D. 192, § 1, tweede lid, van hetzelfde Boek worden na de woorden « De Regering kan een tweede afwijking voor een periode van drie jaar toekennen». De woorden « Die afwijking wordt verleend nadat die balans en de gronden die de tweede afwijking rechtvaardigen, aan de Europese Gemeenschap zijn medegedeeld». ingevoegd.


Dieses Inventar wird so wie die Klassen der Bilanz des in Artikel 4 erwähnten allgemeinen Kontenplans aufgestellt.

Die inventaris wordt opgesteld overeenkomstig de balansklassen van het algemene boekhoudplan bedoeld in artikel 4.


Dieses Gipfeltreffen wird außerdem Gelegenheit bieten, anhand der Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Arbeitsgruppe, die die gemeinsame Bewertung vorgenommen hat, eine Bilanz der Fortschritte bei der regionalen Integration innerhalb der Andengemeinschaft und Zentralamerikas zu ziehen und zu prüfen, ob die Voraussetzungen für die rasche Aufnahme von Verhandlungen über die Assoziations- und Freihandelsabkommen mit diesen beiden Regionen geg ...[+++]

Deze top zal ook een goede gelegenheid zijn op basis van de conclusies en aanbevelingen van de werkgroep die de gezamenlijke evaluatie heeft verricht een balans op te maken van de vooruitgang die op het gebied van regionale integratie binnen het Andespact en in Midden-Amerika is bereikt en tevens na te gaan of aan de voorwaarden is voldaan om spoedig tot onderhandelingen voor de associatieovereenkomsten met deze twee regio’s over te gaan.


6° sich verpflichten, dem Begleitausschuss einen jährlichen Tätigkeitsbericht und einen halbjährlichen Finanzbericht vorzulegen und die Bilanz und die Jahresabschlusskonten der VoE zur Verfügung zu halten; der Tätigkeitsbericht hat dem durch den Minister auf Vorschlag des Begleitausschusses genehmigten Muster zu entsprechen; dieser Bericht erläutert die durch das Personal ausgeführten Aufgaben sowie die erfolgreich abgeschlossenen Projekte und die Anzahl der eingestellten Personen; ein Exemplar dieses Berichts ...[+++]

6° zich ertoe verbinden het begeleidingscomité jaarlijks een activiteitenverslag te verschaffen, hem om de zes maanden een financieel verslag voor te leggen en de balans en de jaarlijkse resultatenrekeningen van de v.z.w. te bezorgen; het activiteitenverslag wordt opgemaakt naar het op voorstel van het begeleidingscomité door de Minister goedgekeurde model; het vermeldt de door het personeel vervulde taken, alsook de uitgevoerde projecten en de resultaten inzake aanwervingen; een exemplaar van dit programma wordt aan het " CSEF" g ...[+++]


Die im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung vorgesehene Bilanz wird für den Zeitraum vom 1. Juli bis 30. Juni festgesetzt. Die das Wirtschaftsjahr 1997/98 betreffende endgültige Versorgungsbilanz sollte deshalb ab dem Beginn dieses Wirtschaftsjahres, d. h. ab 1. Juli 1997, gelten.

Overwegende dat de balansen waarin de specifieke voorzieningsregeling voorziet, worden vastgesteld voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni; dat bijgevolg moet worden bepaald dat de definitieve voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 1997/1998 van toepassing is vanaf het begin van dat verkoopseizoen, namelijk vanaf 1 juli 1997;




D'autres ont cherché : diese bilanz wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bilanz wird' ->

Date index: 2025-11-02
w