Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bewertung dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht über diese Bewertung dürfte im Frühjahr 2013 vorliegen und wird dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof übermittelt werden.

Het verslag[6] wordt verwacht in het voorjaar van 2013 en wordt dan aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer bezorgd.


Der Bericht über diese Bewertung dürfte im Frühjahr 2013 vorliegen und wird dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof übermittelt werden.

Het verslag[6] wordt verwacht in het voorjaar van 2013 en wordt dan aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer bezorgd.


6. weist darauf hin, dass fast zwei Prozent der europäischen Bevölkerung an einer Spielsucht leiden; zeigt sich darüber besorgt, dass ein einfacher Zugang zu Glücksspielwebsites dazu beitragen dürfte, dass dieser Prozentsatz steigt, besonders bei jungen Menschen; ist daher der Ansicht, dass wirksame Vorsorgemaßnahmen durchgesetzt werden sollten, etwa die Einführung strenger Betragsbegrenzungen und Verlustobergrenzen, die vom Spieler selbst festgelegt werden, und die Evaluierung jedes von den Glücksspielbetreibern online angebotenen Glücksspiels durch die Mitgliedstaaten; diese Bewertung ...[+++]

6. herinnert eraan dat bijna 2% van de Europese bevolking een gokverslaving heeft; is bezorgd dat ten gevolge van de gemakkelijke toegang tot websites voor onlinegokken dit percentage waarschijnlijk zal toenemen, in het bijzonder bij jonge mensen; is daarom van mening dat efficiënte preventieve maatregelen voor kwetsbare consumenten ten uitvoer moeten worden gelegd, zoals de invoering van strikte, door de speler zelf bepaalde limieten voor stortingen en verliezen en de evaluatie door de lidstaten van elk gokproduct dat door gokexploitanten online wordt aangeboden; dit beoordelingsproces moet leiden tot betere regulering of zelfs tot e ...[+++]


(1) Um für eine Förderung aus dem ELER in Betracht zu kommen, muss den Investitionen eine Bewertung der erwarteten Umweltauswirkungen gemäß dem für diese Investitionsart geltenden Recht vorausgehen, wenn die Investition negative Auswirkungen auf die Umwelt haben dürfte.

1. Om voor ELFPO-steun in aanmerking te komen, moeten de concrete investeringsacties worden voorafgegaan door een beoordeling van de te verwachten milieueffecten overeenkomstig het recht dat die specifiek is voor deze soort investering, in gevallen waarin de investering waarschijnlijk nadelige gevolgen zal hebben voor het milieu.


16. ersucht die Kommission konkret um erhöhte Aufmerksamkeit bei der kartographischen Erfassung und Bewertung der Auswirkungen in den Berg- und Küstengebieten, in denen der Anstieg der Temperatur und des Meeresspiegels zu beträchtlichen Veränderungen im Tourismussektor führen dürfte, von dem diese Gebiete stark abhängen, und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen vorzuschlagen;

16. verzoekt de Commissie met name bijzondere aandacht te besteden aan het in kaart brengen en evalueren van de gevolgen in berg- en kustgebieden, waar de hogere temperaturen en de stijging van het zeeniveau volgens de voorspellingen grote gevolgen kunnen hebben voor de toeristische sector, waarvan deze gebieden sterk afhangen, en verzoekt haar indien nodig maatregelen voor te stellen;


Da die Anwendung des höchstmöglichen Dauerertrags jedoch zu einem viel restriktiveren Bewirtschaftungsmodell als das derzeit angewandte Modell führen würde, müssten Mechanismen zur Entschädigung des Sektors eingeführt werden, nachdem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen vorgenommen wurde. Es dürfte angesichts der vorgesehenen Finanzierung für den derzeitigen Planungszeitraum 2007-2013 und der mehr als dürftigen Mittel des EEF allerdings höchst schwierig werden, geeignete Mechanismen zum Auffangen der Verluste z ...[+++]

Aangezien de toepassing van de MDO op een veel restrictiever beheermodel zou worden toegepast dan het huidige model, zouden na een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen mechanismen moeten worden ingevoerd om de visserijsector compensatie te bieden. De rapporteur is namelijk van mening dat het met de beoogde financiering voor de huidige programmeringsperiode 2007-2013 en met de meer dan beperkte middelen uit hoofde van het Europees Visserijfonds bijzonder moeilijk zal worden om te zorgen voor passende mechanismen om de verliezen te compenseren. Deze mechanismen mogen, zoals gezegd, niet worden beperkt tot sloop, maar de desbetreff ...[+++]


Diese Bewertung dürfte zu wichtigen Empfehlungen zur weiteren Verbesserung dieses Aspekts der Zusammenarbeit führen.

Deze evaluatie moet belangrijke aanbevelingen opleveren over de manier waarop dit aspect van de samenwerking verder kan worden verbeterd.


Die Berater der Kommission, Mazars, halten die Bewertung dieses Anspruchs in den Büchern der BGB für überprüfungsbedürftig, da sich der zugrunde liegende Wert der LBB seit dem relevanten Jahr 1998 verringert haben dürfte.

De adviseurs van de Commissie, Mazars, zijn van mening dat de waardering van deze aanspraak in de boeken van BGB moet worden herzien, aangezien de daaraan ten grondslag liggende waarde van LBB sinds het relevante jaar 1998 gedaald zou kunnen zijn.


Bei der Bewertung dieser Verfahren ist der Umfang zu berücksichtigen, in dem diese Verfahren das Wertpapierhaus in die Lage versetzen, das bei angemessenem Aufwand beste erreichbare Ergebnis im Hinblick auf die Auftragsbedingungen und die auf dem jeweiligen Markt vorherrschenden Bedingungen zu erzielen, zu denen ein Wertpapierhaus nach den Bedingungen der Ausführungsstrategie vernünftigerweise Zugang haben dürfte.

Bij de beoordeling van deze procedures wordt gelet op de mate waarin de procedures de onderneming in staat stellen de beste resultaten te behalen die redelijkerwijs kunnen worden bereikt in het licht van de ordervoorwaarden en de voorwaarden die heersen op de markt waarvan redelijkerwijze mag worden verwacht dat deze conform de voorwaarden van de uitvoeringspraktijk toegankelijk is voor de beleggingsonderneming.


Bei der Bewertung dieser Verfahren ist der Umfang zu berücksichtigen, in dem diese Verfahren das Wertpapierhaus in die Lage versetzen, das bestmöglichste Ergebnis im Hinblick auf die auf dem jeweiligen Markt vorherrschenden Bedingungen zu erzielen, zu denen ein Wertpapierhaus vernünftigerweise Zugang haben dürfte.

Bij de beoordeling van deze procedures wordt gelet op de mate waarin de procedures de onderneming in staat stellen de beste resultaten te behalen in het licht van de voorwaarden die heersen op de markt waarvan redelijkerwijze mag worden verwacht dat deze toegankelijk is voor de beleggingsonderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bewertung dürfte' ->

Date index: 2025-02-12
w