Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bestände empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von langfristigen Bewirtschaftungsplänen für die Fischerei zu diskutieren, die sich auf sämtliche Zuteilungen von Fangquoten durch die mauretani ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke d ...[+++]


5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von langfristigen Bewirtschaftungsplänen für die Fischerei zu diskutieren, die sich auf sämtliche Zuteilungen von Fangquoten durch die mauretani ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke d ...[+++]


5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von langfristigen Bewirtschaftungsplänen für die Fischerei zu diskutieren, die sich auf sämtliche Zuteilungen von Fangquoten durch die mauretani ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke d ...[+++]


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Im Zuge dieses Änderungsantrags könnte der Rat eine andere TAC in Fällen festlegen, in denen die strikte Befolgung des Bewirtschaftungsplans nicht zu einer Bestandserholung gemäß den Zielen des Plans führen würde. Für Nordsee-Kabeljau wurde z. B. 2013 gemäß dem Plan eine Senkung um 20 % empfohlen, obwohl der ICES eine allmähliche Erholung des Bestands festgestellt und in dem folgenden Gutachten erklärt hat, dass die Senkung nur zur Zunahme von Rückwürf ...[+++]

Dit amendement stelt de Raad in staat om een ander TAC-niveau vast te stellen in het geval waarin de strikte naleving van het beheersplan het herstel van het bestand zou verwijderen van de doelstellingen van het plan. Zo werd voor Noordzee-kabeljauw in 2013 een beperking met 20% voorgesteld nadat het plan strikt gevolgd was, ondanks het feit dat de ICES een geleidelijke toename van de bestanden had vastgesteld en in een daaropvolgend advies had erkend dat die toename enkel de teruggooi zou verhogen en niet de visserijsterfte zou beper ...[+++]


Es wird daher empfohlen, diese beiden Tierarten nicht in derselben Einheit zu halten, bis durch Tests nachgewiesen wurde, dass die Bestände frei von dieser Virusinfektion sind.

Daarom wordt aanbevolen deze twee diersoorten niet in dezelfde proefeenheden te houden, tenzij uit tests is gebleken dat de betrokken kolonies vrij zijn van besmetting met dit virus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bestände empfohlen' ->

Date index: 2021-04-14
w