B. In bezug auf die Menschenrechte wird in einem der ersten Artikel festgelegt, daß die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien ebenso wie alle Bestimmungen des Abkommens auf der Achtung der Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte beruhen, von denen die Vertragsparteien sich bei ihrer Innen- und Außenpolitik leiten lassen und die ein wesentliches Element dieses Abkommens sind.
B. Wat de mensenrechten betreft, bevat het eerste gedeelte van de overeenkomst een artikel dat bepaalt dat de betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van de overeenkomst gebaseerd zijn op eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten die de grondslag vormen van het binnen- en buitenlands beleid van de overeenkomstsluitende partijen en een wezenlijk onderdeel van de overeenkomst zijn.