Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese bestimmung verbotene " (Duits → Nederlands) :

- Artikel 43quater in Verbindung mit Artikel 60bis des Gesetzes vom 6. August 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Persönlichkeit der Strafe, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung mit den Wörtern « jeder anderen Drittperson » den Fall betrifft, in dem die durch diese Bestimmung verbotene Werbung von einer Drittperson ausgeht, sogar ohne die Mitwirkung von einer oder mehreren bestimmten Krankenkassen oder von einem oder mehreren bestimmten Krankenkassenlandesverbänden.

- Artikel 43quater, in samenhang gelezen met artikel 60bis, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van het persoonlijke karakter van de straf, in de interpretatie dat die bepaling, met de woorden « elke andere derde », het geval beoogt waarin de reclame die zij verbiedt, uitgaat van een derde, zelfs zonder medewerking van een of meer welbepaalde ziekenfondsen of landsbonden van ziekenfondsen.


- Artikel 43quater in Verbindung mit Artikel 60bis des Gesetzes vom 6. August 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Persönlichkeit der Strafe, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung mit den Wörtern « jeder anderen Drittperson » nur den Fall betrifft, in dem die durch diese Bestimmung verbotene Werbung von einer Drittperson ausgeht, jedoch mit der Mitwirkung von einer oder mehreren bestimmten Krankenkassen oder von einem oder mehreren bestimmten Krankenkassenlandesverbänden.

- Artikel 43quater, in samenhang gelezen met artikel 60bis, van de voormelde wet van 6 augustus 1990 schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van het persoonlijke karakter van de straf, in de interpretatie dat die bepaling, met de woorden « elke andere derde », enkel het geval beoogt waarin de reclame die zij verbiedt, uitgaat van een derde, maar met medewerking van een of meer welbepaalde ziekenfondsen of landsbonden van ziekenfondsen.


Artikel 43quater § 4 des Gesetzes vom 6. August 1990 kann jedoch auch so ausgelegt werden, dass der Gesetzgeber mit den Wörtern « jeder anderen Drittperson » nur den Fall gemeint hat, in dem die durch diese Bestimmung verbotene Werbung von einer Drittperson ausgeht, jedoch unter Mitwirkung von einer oder mehreren bestimmten Krankenkassen oder von einem oder mehreren bestimmten Krankenkassenlandesverbänden.

Artikel 43quater, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 kan evenwel ook zo worden geïnterpreteerd dat de wetgever met de woorden « elke andere derde » enkel het geval beoogt waarin de bij die bepaling verboden reclame uitgaat van een derde, maar met medewerking van een of meer welbepaalde ziekenfondsen of landsbonden van ziekenfondsen.


Ohne diese Übergangsbestimmung würden die bestehenden Kooperationsverbände am Datum des Inkrafttretens dieses Dekrets bereits im Widerspruch zu der neuen Bestimmung stehen, mit der Kooperationsverbände verboten werden, und würden sie illegal werden, was nicht beabsichtigt wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/5, S. 2).

Zonder deze overgangsbepaling zouden de bestaande samenwerkingsverbanden op de datum van inwerkingtreding van dit decreet al in strijd zijn met de nieuwe bepaling die samenwerkingsverbanden verbiedt en zouden ze onwettelijk worden, wat niet de bedoeling is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/5, p. 2).


1. « Verstößt Artikel 9 (verbotene Liste, enthalten im ministeriellen Erlass vom 27. November 2013 zur Festlegung der verbotenen Liste, Belgisches Staatsblatt vom 9. Dezember 2013, S. 97492 (verbotene Liste zum Tatzeitpunkt)) in Verbindung mit den Artikeln 46 und 47 des Dekrets vom 13. Juli 2007 über die sportliche Betätigung unter Beachtung der gesundheitlichen und ethischen Anforderungen, dahin ausgelegt, dass durch diese Artikel ein Sportler, der disziplinarrechtlich verfolgt und endgültig verurteilt wird wegen Substanzen, die sow ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in a ...[+++]


Während Diskriminierung verboten ist, stellt diese Bestimmung auch fest, dass nicht alle Unterschiede in der Behandlung verboten sind, da Unterschiede bei den Zugangsbedingungen erlaubt sind, „die unmittelbar durch objektive Kriterien gerechtfertigt sind.“

Op grond van dit artikel is discriminatie weliswaar verboden, maar tegelijkertijd is in dit artikel vastgelegd dat niet alle verschillen in behandeling verboden zijn. Er mogen namelijk verschillende voorwaarden voor toegang gehanteerd worden “wanneer die verschillen rechtstreeks door objectieve criteria worden gerechtvaardigd”.


Diese Bestimmung ist überflüssig, da Spirituosen gemäß Artikel 3 (neu) aromatisiert werden dürfen, sofern dies nicht in ihren spezifischen Definitionen verboten ist.

Deze vermelding is onnodig aangezien artikel 3 (nieuw) toestaat dat gedistilleerde dranken worden gearomatiseerd behalve wanneer dat door hun afzonderlijke definities wordt verboden.


In den Fällen, in denen Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf Streitfälle vor dem Staatsrat anwendbar ist, können die in Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vor dem Staatsrat enthaltenen Verfahrensvorschriften keineswegs als eine durch diese Bestimmung verbotene Behinderung des Zugangs zum Richter betrachtet werden, zumal die klagende Partei vom Kanzler des Staatsrats ausdrücklich auf die Folgen der Nichtbeachtung dieser Formvorschrift hingewiesen wird.

In de gevallen waarin artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens toepasselijk is op geschillen voor de Raad van State, kunnen de in artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State neergelegde procedureregels geenszins worden beschouwd als een door die bepaling verboden belemmering van de toegang tot de rechter, temeer daar de verzoekende partij door de griffier van de Raad van State uitdrukkelijk wordt gewezen op de gevolgen van het niet in acht nemen van die formaliteit.


Diese Bestimmung aus der Exportverordnung 2455/92 wird eingefügt, um zu verhindern, dass Einfuhren in alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht automatisch zugelassen werden, obwohl ein Mitgliedstaat den betreffenden Stoff verboten hat.

Deze clausule uit exportverordening 2455/92 wordt toegevoegd om te voorkomen dat de import in alle lidstaten van de Gemeenschap zonder meer wordt toegelaten, terwijl een lidstaat de stof in kwestie verboden heeft.


In den Fällen, in denen Artikel 6.1 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf Streitfälle vor dem Staatsrat anwendbar ist, können die in Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vor dem Staatsrat enthaltenen Verfahrensvorschriften keineswegs als eine durch diese Bestimmung verbotene Behinderung des Zugangs zum Richter betrachtet werden, zumal die klagende Partei vom Kanzler des Staatsrats ausdrücklich auf die Folgen der Nichtbeachtung dieser Formvorschrift hingewiesen wird.

In de gevallen waarin artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens toepasselijk is op geschillen voor de Raad van State, kunnen de in artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State neergelegde procedureregels geenszins worden beschouwd als een door die bepaling verboden belemmering van de toegang tot de rechter, temeer daar de verzoekende partij door de griffier van de Raad van State uitdrukkelijk wordt gewezen op de gevolgen van het niet in acht nemen van die formaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bestimmung verbotene' ->

Date index: 2023-01-20
w