Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bestimmung theoretisch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese allgemeine Bestimmung ist zwar theoretisch sinnvoll, doch ihre praktische Umsetzung wäre überaus umständlich.

Deze algemene bepaling is weliswaar in theorie redelijk, maar zou in de praktijk uiterst lastig uit te voeren zijn.


Da die Frist von zwei Jahren, die in Artikel 3 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2007 vorgesehen ist, sich als theoretisch erweist, verletzt diese Bestimmung auf übermässige Weise den Grundsatz des rechtmässigen Vertrauens, insofern das Versicherungsunternehmen nicht wirklich den Vorteil einer Frist von gleichwertiger Dauer wie die in B.24.1.2 erwähnte Frist nutzen konnte.

Aangezien de termijn van twee jaar waarin artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 20 juli 2007 voorziet, theoretisch blijkt te zijn, doet die bepaling op buitensporige wijze afbreuk aan het beginsel van het gewettigd vertrouwen, in zoverre de verzekeringsonderneming niet daadwerkelijk een termijn heeft kunnen genieten die gelijk is aan de termijn vermeld in B.24.1.2.


Obwohl sich diese Variante auf eine genauere Bestimmung der Zweckbestimmung bezieht, und theoretisch den Gegenstand einer zusätzlichen Vorschrift im Sinne von Artikel 41, 1° des Gesetzbuches bilden könnte, wäre es unmöglich, im vorliegenden Fall im Massstab des Sektorenplans angesichts der geringen betroffenen Breiten eine solche Vorschrift kartographisch darzustellen.

Alhoewel deze variant betrekking heeft op een nadere bepaling van de bestemming en theoretisch het voorwerp zou kunnen uitmaken van een bijkomend voorschrift in de zin van artikel 41, 1°, van het Wetboek, zou een dergelijk voorschrift in voorliggend geval niet cartografisch opgemaakt kunnen worden op schaal van het gewestplan, rekening houdend met de geringe betrokken breedtes.


Obwohl diese Bestimmung theoretisch durchaus unter Artikel 81 des EU-Vertrags fallen könnte, ist sie im Interesse der Öffentlichkeit und insbesondere der Fans, da sie einen fairen und ehrlichen Ablauf der Wettbewerbe gewährleisten soll".

Hoewel de regel theoretisch onder artikel 81 van het EG-Verdrag zou kunnen vallen, is hij bedoeld om ervoor te zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen, hetgeen in het belang is van het grote publiek en de voetbalsupporters in het bijzonder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bestimmung theoretisch' ->

Date index: 2024-09-20
w