Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese bestimmung bringt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.

Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tegenwaarde van dit bedrag in de nationale munteenheid.


Die angefochtene Bestimmung bringt diese Verpflichtung zur Ausführung, indem es den Staatenlosen erlaubt wird, die Einbürgerung zu beantragen, wenn sie das Alter von achtzehn Jahren erreicht haben und sich seit wenigstens zwei Jahren legal in Belgien aufhalten (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, S. 32).

De bestreden bepaling geeft uitvoering aan die verplichting door de staatloze toe te staan de naturalisatie aan te vragen indien hij de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt en sedert ten minste twee jaar wettig verblijf heeft in België (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, p. 32).


Es ist darauf hinzuweisen, dass diese Bestimmung eine strengere Auslegung mit sich bringt, als es in der heutigen Situation möglich ist, da ein Aufenthalt von mindestens 3 Monaten verlangt werden wird » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, S. 65).

Er dient gesignaleerd te worden [dat] deze bepaling een striktere interpretatie met zich brengt dan in huidige situatie mogelijk is doordat een verblijf van minimum 3 maanden zal vereist worden » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, p. 65).


Diese Bestimmung bringt folglich das in Artikel 704 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches geregelte Verfahren der Verfahrenseinleitung auf die darin vorgesehenen Streitsachen zur Anwendung.

Die bepaling maakt bijgevolg de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek geregelde procedure van rechtsingang toepasselijk op de erin bedoelde geschillen.


Diese Bestimmung bezieht sich auf Auszüge aus dem Strafregister « Muster 2 », die Privatpersonen ausgestellt werden, welche sie beantragen, um Zugang zu einer Tätigkeit zu erhalten, die sie mit Minderjährigen in Kontakt bringt.

Die bepaling heeft betrekking op de uittreksels uit het strafregister « model 2 », die worden overhandigd aan particulieren die de uitreiking ervan vragen om toegang te krijgen tot een activiteit waarbij zij in contact komen met minderjarigen.


Gegen diese Bestimmung bringt die klagende Partei einen einzigen Klagegrund vor, der aus dem Urteil des Hofes Nr. 39/2003 vom 3. April 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 5. Juni 2003) abgeleitet ist.

Tegen die bepaling voert de verzoekende partij een enig middel aan, dat is afgeleid uit het arrest van het Hof nr. 39/2003 van 3 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003).


Diese Bestimmung bringt insoweit keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand mit sich, als das Unternehmen im Zusammenhang mit physischen Änderungen vorher bei den zuständigen Behörden eine Genehmigung beantragen muss.

Deze bepaling leidt niet tot extra administratieve rompslomp, aangezien de onderneming in geval van fysieke veranderingen vooraf toestemming moet vragen aan de bevoegde autoriteiten.


Diese Änderung entspricht der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderung des Artikels 6 und bringt die Bestimmung in Einklang mit den Artikeln 3 und 4 der geltenden Grundwasserrichtlinie 80/68/EWG.

Heropneming van het standpunt van het Europees Parlement ten aanzien van artikel 6 in eerste lezing. Aldus wordt de wetgeving in overeenstemming gebracht met artikelen 3 en 4 van de huidige grondwaterrichtlijn 80/68/EEG.


Diese Bestimmung ist zu restriktiv und bringt nicht die Flexibilität mit sich, die eigentlich damit beabsichtigt war.

De bepaling is te restrictief en voegt niet het element van de beoogde flexibiliteit toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bestimmung bringt' ->

Date index: 2023-04-30
w