Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese besorgnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hat eine Mitverantwortung dafür, dass diese Besorgnisse ausgeräumt werden.

De Europese Unie moet een bijdrage leveren tot het verstrekken van positieve antwoorden op die problemen.


169. fordert den EAD auf, den Länderbeobachtungen und -empfehlungen des Ausschusses für die Rechte von Personen mit Behinderungen sowie den Länderberichten besondere Aufmerksamkeit zu schenken und diese Besorgnisse systematisch in politischen Dialogen mit den betroffenen Ländern sowie in öffentlichen Erklärungen zur Sprache zu bringen; fordert die Kommission auf, EU-Leitgrundsätze zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Menschen mit Behinderungen auszuarbeiten, um diesbezüglich eine systematische und kohärente Politik in auch ihren Dialogen und Verhandlungen mit Drittländern sicherzustellen;

169. spoort de EDEO aan veel aandacht te besteden aan de landenconclusies en -aanbevelingen van het Comité inzake de rechten van personen met een handicap en aan de landenverslagen, en deze bezorgdheden tijdens politieke dialogen met de betrokken landen en in openbare verklaringen systematisch ter sprake te brengen; roept de Commissie op om EU-richtsnoeren voor te bereiden en op te stellen ter bevordering en bescherming van de mensenrechten van personen met een handicap, om in dit verband te zorgen voor een stelselmatig en coherent beleid, ook in haar dialoog en onderhandelingen met derde landen;


11. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, diese Besorgnisse im Rahmen der laufenden Verhandlungen über ein verbessertes Abkommen zum Ausdruck zu bringen, Möglichkeiten zur Beobachtung der Lage in Zusammenarbeit mit internationalen Gruppierungen für Menschenrechte und Zivilgesellschaft zu sondieren und dem Europäischen Parlament regelmäßig darüber zu berichten;

11. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden om deze problemen aan te kaarten bij de onderhandelingen over een uitgebreide overeenkomst, en manieren te vinden om de situatie in het oog te houden aan de hand van internationale mensenrechten en in samenwerking met groepen van het maatschappelijk middenveld, en regelmatig verslag uit te brengen over hun bevindingen aan het Europees Parlement;


11. fordert den Europäischen auswärtigen Dienst auf, diese Besorgnisse im Rahmen der laufenden Verhandlungen über ein verbessertes Abkommen zum Ausdruck zu bringen, Möglichkeiten zur Beobachtung der Lage in Zusammenarbeit mit internationalen Gruppierungen für Menschenrechte und Zivilgesellschaft zu sondieren und dem Europäischen Parlament regelmäßig darüber zu berichten;

11. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden om deze problemen aan te kaarten bij de onderhandelingen over een uitgebreide overeenkomst, en manieren te vinden om de situatie te controleren aan de hand van internationale mensenrechten en in samenwerking met groepen van het maatschappelijk middenveld, en regelmatig verslag uit te brengen over hun bevindingen aan het Europees Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, diese Besorgnisse gegenüber den Staatsorganen Kasachstans zum Ausdruck zu bringen, Möglichkeiten zur Beobachtung der Lage in Zusammenarbeit mit internationalen Gremien für Menschenrechte und Zivilgesellschaft zu sondieren und dem Europäischen Parlament regelmäßig darüber zu berichten;

11. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden om deze problemen aan te kaarten bij de Kazachse autoriteiten, en manieren te vinden om samen met groepen van internationale mensenrechtenactivisten en het maatschappelijk middenveld de situatie te controleren en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over hun bevindingen;


Meinungsumfragen in Irland und sogar die regierungseigenen Untersuchungen des „Nein“ bei der Abstimmung haben die Besorgnisse der Menschen bezüglich Arbeitnehmerrechte, öffentliche Dienste, Militarisierung und Demokratie klar gemacht, und diese Besorgnisse werden von Millionen Arbeitnehmern und Familien in der ganzen Union geteilt.

Opiniepeilingen in Ierland en zelfs het eigen onderzoek van de regering naar de ‘nee’-stem hebben uitgewezen dat de mensen zich zorgen maken over werknemersrechten, overheidsdiensten, militarisering en democratie en deze zorgen worden gedeeld door miljoenen werknemers en gezinnen in de hele Unie.


Die Europäische Union hat eine Mitverantwortung dafür, dass diese Besorgnisse ausgeräumt werden.

De Europese Unie moet een bijdrage leveren tot het verstrekken van positieve antwoorden op die problemen.


Während der Verhandlungen zwischen der Union und dem antragstellenden Staat übermittelt die Gemeinschaft den AKP-Staaten alle zweckdienlichen Informationen, und diese teilen der Gemeinschaft ihre Besorgnisse mit, damit ihnen in vollem Umfang Rechnung getragen werden kann.

Tijdens de onderhandelingen tussen de Unie en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de Gemeenschap de ACS-staten alle relevante informatie en de ACS-staten van hun kant stellen de Gemeenschap in kennis van hun problemen zodat zij daar ten volle rekening kan mee houden.


Ich hoffe, daß Kanada sich zu positiven Schritten bereit zeigt, um auf diese Besorgnisse zu reagieren.

Ik hoop dat Canada zich bereid zal tonen positieve maatregelen te nemen om aan deze bezorgdheid tegemoet te komen.


Obgleich auf diesem Gebiet noch viel Forschungsarbeit zu leisten ist, hat die Kommission - in Anbetracht der wachsenden Besorgnisse der Bevölkerung und der auf unterschiedlichen Ebenen erzielten Forschungsergebnisse, die die im Zusammenhang mit diesen Stoffen stehenden Probleme bestätigen - beschlossen, dieses Phänomen rasch anzugehen.

Hoewel er op dit gebied nog heel wat onderzoek moet worden verricht, heeft de Gemeenschap - gezien de groeiende bezorgdheid van de bevolking en de resultaten van het op verschillende niveaus uitgevoerde onderzoek waarin de met deze stoffen verbonden problemen zijn aangetoond - besloten om noodmaatregelen te treffen om dit probleem aan te pakken.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese besorgnisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese besorgnisse' ->

Date index: 2020-12-30
w