Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Traduction de «diese besorgnisse werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen


diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd


diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert

deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hat eine Mitverantwortung dafür, dass diese Besorgnisse ausgeräumt werden.

De Europese Unie moet een bijdrage leveren tot het verstrekken van positieve antwoorden op die problemen.


Meinungsumfragen in Irland und sogar die regierungseigenen Untersuchungen des „Nein“ bei der Abstimmung haben die Besorgnisse der Menschen bezüglich Arbeitnehmerrechte, öffentliche Dienste, Militarisierung und Demokratie klar gemacht, und diese Besorgnisse werden von Millionen Arbeitnehmern und Familien in der ganzen Union geteilt.

Opiniepeilingen in Ierland en zelfs het eigen onderzoek van de regering naar de ‘nee’-stem hebben uitgewezen dat de mensen zich zorgen maken over werknemersrechten, overheidsdiensten, militarisering en democratie en deze zorgen worden gedeeld door miljoenen werknemers en gezinnen in de hele Unie.


Die kommenden Jahre werden deshalb von entscheidender Bedeutung sein, um zu demonstrieren, dass Forschung und Industrie diese Besorgnisse ernst nehmen.

De komende jaren zullen beslissend zijn voor de wijze waarop onderzoekers en bedrijfsleven er blijk van geven deze zorgen ernstig te nemen.


Deshalb sage ich ganz klar: Dieses Projekt kann nur verwirklicht werden, wenn die Ängste und Besorgnisse der europäischen Nachbarn, der EU-Partner, ernst genommen werden und wenn diese ihre Zustimmung geben.

Ik zeg daarom heel duidelijk: dit project kan alleen worden verwezenlijkt, wanneer de angsten en de zorgen van de Europese buurlanden, van de EU-partners serieus worden genomen en wanneer deze hun toestemming verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie reagiert die Kommission auf diese Besorgnisse der Föderationen und wie gedenkt sie sicherzustellen, dass den Gewerkschaften angehörende Arbeiter nicht diskriminiert werden, indem ihnen schließlich Arbeitsstunden und Löhne gekürzt werden?

Wat is de reactie van de Commissie op deze bezorgdheid van de syndicaten en hoe denkt zij ervoor te zorgen dat de werknemers die reeds zijn aangesloten bij een vakbond, niet het slachtoffer worden van discriminatie met werk- en inkomensverlies tot gevolg?


Kommissionsmitglied FISCHLER erinnerte die Delegationen daran, dass diese Frage im Rahmen der Verhandlungen über die Agenda 2000 bereits ausführlich erörtert worden ist, und unterstützte die Ansicht der deutschen Delegation, dass die Frage des Fettgehalts angesichts der wachsenden Besorgnisse über Fettleibigkeit in der jungen Bevölkerung in einem größeren Zusammenhang geprüft werden müsse, in dem auch Zuckererzeugnisse berücksichti ...[+++]

Commissielid FISCHLER wees de delegaties erop dat deze kwestie reeds uitvoerig is besproken tijdens de onderhandelingen over Agenda 2000 en steunde het standpunt van de Duitse delegatie dat over het vetgehalte in een breder kader moet worden gesproken, waarbij ook suikerproducten aan bod komen, gelet op het groeiende probleem van overgewicht bij jongeren.


Die Europäische Union hat eine Mitverantwortung dafür, dass diese Besorgnisse ausgeräumt werden.

De Europese Unie moet een bijdrage leveren tot het verstrekken van positieve antwoorden op die problemen.


Durch dieses Zugeständnis werden all unsere Besorgnisse bestätigt, und es empfiehlt sich um so mehr, eine Stellungnahme unseres Parlaments zu diesem Fall abzugeben und dabei zu fordern, gleichzeitig auch die anderen Fälle des Verschwindens von Journalisten im tschetschenischen Kriegsgebiet aufzuklären und die Berichterstattung über einen Konflikt, der ein unannehmbares Maß an Gewalt erreicht hat, zu gewährleisten.

Men geeft daarmee dus inderdaad iets toe en dat is een bevestiging van onze zorgen. Daarom is het des te wenselijker dat het Parlement hierover een standpunt inneemt. Wij moeten aandringen op volledige opheldering van dit geval en van alle andere gevallen waarin journalisten in het Tsjetsjeens oorlogsgebied zijn verdwenen. Ook moeten wij aandringen op gegarandeerde informatie over een conflict dat een onaanvaardbaar niveau van gewelddadigheid heeft bereikt.


Während der Verhandlungen zwischen der Union und dem antragstellenden Staat übermittelt die Gemeinschaft den AKP-Staaten alle zweckdienlichen Informationen, und diese teilen der Gemeinschaft ihre Besorgnisse mit, damit ihnen in vollem Umfang Rechnung getragen werden kann.

Tijdens de onderhandelingen tussen de Unie en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de Gemeenschap de ACS-staten alle relevante informatie en de ACS-staten van hun kant stellen de Gemeenschap in kennis van hun problemen zodat zij daar ten volle rekening kan mee houden.


Das Grünbuch soll die Bedürfnisse und Besorgnisse der Verbraucher im Bereich der Finanzdienstleistungen (Banken, Versicherungen und Wertpapierhandel) benennen, insbesondere in den Fällen, in denen diese Dienstleistungen im Fernvertrieb angeboten werden.

Het Groenboek wil de behoeften en de verlangens van de consumenten op het gebied van de financiële diensten (banken, verzekeringen, effectenhandel) identificeren, met name bij verkoop op afstand.




D'autres ont cherché : diese besorgnisse werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese besorgnisse werden' ->

Date index: 2023-01-20
w