Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese beschwerde binnen zwanzig tagen " (Duits → Nederlands) :

Unter Gefahr der Unzulässigkeit wird diese Beschwerde binnen zwanzig Tagen ab dem Empfang des Beschlusses oder dem Ablauf der in Artikel 5, § 2 und § 3 erwähnten Fristen an die Regierung, an die Adresse des Amtes, per Einschreibesendung gerichtet.

Het beroep wordt, op straffe van onontvankelijkheid, bij aangetekend schrijven op het adres van de Dienst aan de Regering gericht binnen een termijn van twintig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de beslissing of op de vervaldatum van de termijnen bedoeld in artikel 5, § 2 en § 3.


Gegen diese Beschlüsse kann binnen zwanzig Tagen nach der in Absatz 4 erwähnten Notifizierung Beschwerde eingereicht werden.

Tegen deze beslissingen kan binnen twintig dagen na de in het vierde lid bedoelde kennisgeving een verhaal worden ingesteld.


Bevor diese Beschwerde eingereicht wird, kann der Betreffende binnen zwanzig Tagen nach der in Absatz 4 erwähnten Notifizierung per Einschreibebrief beantragen, von der Kommission angehört zu werden; er kann sich bei der Anhörung von einem Beistand beistehen oder vertreten lassen.

Alvorens dit verhaal wordt ingesteld, kan de betrokkene, binnen twintig dagen na de in het vierde lid bedoelde kennisgeving, bij een ter post aangetekend schrijven, aan de commissie vragen om te worden gehoord; hij kan zich op de zitting door een raadsman laten bijstaan of vertegenwoordigen.


Der Antrag auf Vorschüsse wird beim zuständigen öffentlichen Sozialhilfezentrum eingereicht; dieses entscheidet binnen dreißig Tagen nach Empfang des Antrags durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der am ersten Tag der Zahlungsfrist wirksam wird, innerhalb [deren] der Antrag gültig eingereicht wurde.

De aanvraag om voorschotten wordt ingediend bij het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat binnen de 30 dagen na ontvangst, een met redenen omklede beslissing neemt; deze beslissing heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de termijn tijdens dewelke de aanvraag op geldige wijze werd ingediend.


Wenn der Antrag unvollständig ist, richtet der Beamte für Handelsniederlassungen binnen zwanzig Tagen nach dem Eingang des Genehmigungsantrags oder der Erklärung ein Verzeichnis der fehlenden Unterlagen an den Antragsteller, entweder per gewöhnlichen Brief, wenn der Antrag der Gemeinde per Post geschickt wurde, oder auf elektronischem Wege, wenn der Antrag auf diese Weise eingereicht wurde.

Wanneer de aanvraag onvolledig is, stuurt de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen aan de aanvrager, hetzij per gewone post als de aanvraag per post naar de gemeente is verstuurd, hetzij elektronisch als de aanvraag op die manier is ingediend, een lijst van de ontbrekende stukken, binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de verzending van de vergunningsaanvraag of de aanmelding.


Unter Gefahr der Unzulässigkeit wird diese Beschwerde binnen zwanzig Tagen ab dem Empfang des Beschlusses oder dem Ablauf der in Artikel 5, § 2 und § 3, Absatz 2, erwähnten Fristen an die Regierung, an die Adresse des " Office" , per bei der Post aufgegebenes Einschreiben gerichtet.

Het beroep wordt, op straffe van onontvankelijkheid, bij ter post aangetekend schrijven aan de Regering gericht op het adres van de Dienst, binnen een termijn van twintig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de beslissing of van het verstrijken van de termijnen bedoeld in artikel 5, § 2 en § 3, lid 2.


Binnen fünfundsiebzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde notifiziert die Regierung dem bestraften Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, ihren Beschluss per Einschreiben.

Binnen vijfenzeventig dagen na ontvangst van het beroep, maakt de Regering haar beslissing bekend bij aangetekend schrijven aan de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend.


Binnen fünfundfünfzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde lädt die Begutachtungskommission das bestrafte Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, sowie die Direktion der Förderung der nachhaltigen Energie der Abteilung Energie und nachhaltiges Bauwesen der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie zur Anhörung vor.

De adviescommissie verzoekt binnen vijfenvijftig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend alsook de Directie Bevordering Duurzame Energie van het Departement Energie en Duurzame Gebouwen van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie om op de hoorzitting te verschijnen.


Dieses Protokoll wird dem Ausbildungszentrum binnen zwanzig Tagen nach der Anhörung zugestellt.

Het opleidingscentrum wordt binnen twintig dagen na het verhoor in kennis gesteld van dat proces-verbaal.


Dieses Protokoll wird dem zugelassenen " PEB" -Ausweisaussteller für öffentliche Gebäude binnen zwanzig Tagen nach der Anhörung zustellt.

De erkende EPB-certificeerder voor een openbaar gebouw wordt binnen twintig dagen na het verhoor in kennis gesteld van dat proces-verbaal.


w