Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.M.
Dieses Monats
Laufenden Monats

Traduction de «diese bereits laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Monats | laufenden Monats | d.M. [Abbr.] | l.M.,lfd.Mts. [Abbr.]

dezer | dezer maand | d.m. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung und Ausbildung im Rahmen von Konfliktvermeidung und Friedenssicherung, Aussöhnungsprozesse, humanitäre Hilfe und andere Aspekte einer "weichen" Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen herbeizuführen.

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


In der bereits laufenden ersten Phase umfasst der geografische Geltungsbereich des Europäischen Solidaritätskorps die 28 Mitgliedstaaten der EU. Je nachdem, über welches EU-Programm ein Projekt finanziert wird, können jedoch weitere Länder beteiligt sein (weitere Informationen enthält dieses Informationsblatt).

In de huidige eerste fase omvat het toepassingsgebied van het Europees Solidariteitskorps de 28 EU-lidstaten. Afhankelijk van welk EU-programma een bepaald project financiert, kunnen er ook andere landen bij betrokken worden (meer informatie in dit informatieblad).


Ich möchte diese beiden Dinge zusammenbringen und Möglichkeiten finden, unsere Aktionen zu verbessern, die bereits laufenden Arbeiten zu unterstützen sowie das Nahost-Quartett effektiver machen. Ich möchte die Arbeiten des Rates und der Kommission, die bisher nebeneinander agiert haben, zusammenführen, um so eine wirkliche Veränderung vor Ort zu erzielen.

Wat ik wil doen is die twee dingen samenbrengen en een manier vinden om ons optreden te versterken, het gedane werk te ondersteunen, het Kwartet effectiever te maken, de Raad en de Commissie – die in feite naast elkaar werkten – samen te voegen, om er voor te zorgen dat hetgeen wij ter plaatse doen echt een verschil maakt.


4. stellt fest, dass das Zentrum jährliche Beiträge von zwei nicht der EU angehörenden Staaten, die Nutzen aus der Arbeit des Zentrums ziehen, erhält; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Beiträge Norwegens und Islands zum Haushaltsplan des Zentrums für 2010 auf 421 308 EUR beliefen; erinnert daran, dass diese Mittel als zweckgebundene Einnahmen verwaltet und somit für spezifische Projekte gebunden werden müssen; stellt fest, dass das Zentrum das für die Verwendung dieser Mittel gesetzte Ziel 2010 nicht erreicht hat; hebt hervor, dass sich der Rechnungshof bereits in Bezug ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Diese Richtlinie gilt nicht für die am Tag des Inkrafttretens der innerstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen bereits laufenden Kreditverträge.

1. De op de datum van inwerkingtreding van de nationale uitvoeringsmaatregelen bestaande kredietovereenkomsten vallen buiten deze richtlijn.


Diese rechtlichen Schritte ergänzen die bereits laufenden Untersuchungen zur Umsetzung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen sowie der Habitat-Richtlinie.

Deze juridische stappen hebben een aanvullend karakter ten opzichte van het reeds lopende toezicht op de uitvoering van de richtlijn betreffende verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen en de habitatrichtlijn.


Ende Juli entsandte die Generaldirektion Humanitäre Hilfe der Kommission ein Team in den Niger, um eine Einschätzung der Lage im Lichte der bereits laufenden Maßnahmen vorzunehmen und die Koordinierung aller humanitären Akteure unabhängig davon zu erleichtern, ob diese von der Europäischen Kommission oder anderweitig finanziert werden.

Eind juli heeft de afdeling humanitaire hulp van de Commissie een beoordelingsteam naar Niger gestuurd om de situatie met het oog op de reeds lopende operaties te evalueren en om de samenwerking tussen alle humanitaire actoren te bevorderen, ongeacht de vraag of deze wel of niet worden gefinancierd door de Europese Commissie.


Diese Richtlinie gilt nicht für die am Tag des Inkrafttretens der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen bereits laufenden Kredit- und Sicherungsverträge .

· Deze richtlijn is niet van toepassing op krediet- en zekerheidsovereenkomsten die op de datum van inwerkingtreding van de nationale omzettingsmaatregelen reeds lopen .


Die Kommission unterstützt dieses erste umfassende Verzeichnis mit einer speziellen Studie über das FE-Potenzial der Regionen in äußerster Randlage und einer (bereits laufenden) Studie über deren informationsgesellschaftsbezogene Dimension.

De Commissie ondersteunt deze eerste uitvoerige inventarisatie door een gerichte studie naar het OO-potentieel van de ultraperifere regio's alsook met een (lopend) onderzoek naar hun mogelijkheden met betrekking tot de informatiemaatschappij.


Diese großenteils bereits laufenden Entwicklungen geben einen Anreiz zur Schaffung attraktiverer, interaktiver multimedialer Lernprogramme.

Deze volop aan de gang zijnde ontwikkelingen maken het mogelijk de totstandkoming van aantrekkelijke en interactieve multimediatoepassingen in het onderwijs te stimuleren.




D'autres ont cherché : dieses monats     lfd mts     laufenden monats     diese bereits laufenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bereits laufenden' ->

Date index: 2024-05-02
w