Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese berechnungsmethode wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...


diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Berechnungsmethode wird das gewichtete durchschnittliche MIF erheblich gesenkt, und zwar bei Transaktionen mit Privatkunden-Kreditkarten auf höchstens 0,3 % und bei Privatkunden-Debitkarten auf höchstens 0,2 %.

De berekening van de multilaterale afwikkelingsvergoeding op basis van deze methode zal resulteren in een aanzienlijke verlaging van het gemiddelde gewogen tarief van de multilaterale afwikkelingsvergoeding: 0,30% per transactie voor consumentencreditkaarten en 0,20% per transactie voor consumentendebetkaarten.


Diese Berechnungsmethode wird auf Vorschlag der Kommission vom Beratenden Ausschuss für Kulturgüter grundsätzlich zwei Jahre nach der ersten Anwendung überprüft.

Deze berekeningsmethode wordt op voorstel van de Commissie, in beginsel twee jaar na de eerste toepassing, door het Raadgevend Comité cultuurgoederen opnieuw onderzocht.


die Berechnungsmethode zur Bestimmung des Handelsplatzes, an dem das größte Volumen eines Warenderivats gehandelt wird, und zur Festlegung der „erheblichen Volumen“ gemäß Absatz 6 dieses Artikels.

de berekeningsmethode ter vaststelling van het handelsplatform met het grootste handelsvolume in een grondstoffenderivaat en aanzienlijke hoeveelheden uit hoofde van lid 6 van dit artikel.


g)die Berechnungsmethode zur Bestimmung des Handelsplatzes, an dem das größte Volumen eines Warenderivats gehandelt wird, und zur Festlegung der „erheblichen Volumen“ gemäß Absatz 6 dieses Artikels.

g)de berekeningsmethode ter vaststelling van het handelsplatform met het grootste handelsvolume in een grondstoffenderivaat en aanzienlijke hoeveelheden uit hoofde van lid 6 van dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Berechnungsmethode zur Bestimmung des Handelsplatzes, an dem das größte Volumen eines Warenderivats gehandelt wird, und zur Festlegung der „erheblichen Volumen“ gemäß Absatz 6 dieses Artikels.

de berekeningsmethode ter vaststelling van het handelsplatform met het grootste handelsvolume in een grondstoffenderivaat en aanzienlijke hoeveelheden uit hoofde van lid 6 van dit artikel.


b) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 48a zur Berechnungsmethode für den jeweiligen Anteil der Zielarten und anderer an Bord mitge­führter Arten, wenn diese mit einem oder mehreren gleichzeitig von mehr als einem Fischereifahrzeug geschleppten bzw. gezogenen Netzen gefangen wurden, und zu der Methode zur Überprüfung, dass alle an einem gemeinsamen Fangeinsatz beteiligten Fischereifahrzeuge, die Fis ...[+++]

(b) De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de methode voor het berekenen van de percentages aan boord gehouden doelsoorten en andere soorten die worden gevangen met één of meer netten die gelijktijdig door meer dan één vissersvaartuig worden gesleept, en met betrekking tot de verificatiemethode die moet garanderen dat de bij de gezamenlijke visactie betrokken vissersvaartuigen die vis aan boord hebben, voldoen aan de percentages vissoorten die in de bijlagen I ...[+++]


Im Falle einer Gruppe von Unternehmen wird die Kommission unter Berücksichtigung von Artikel 12 Absätze 4 und 5 befugt, mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 27 Absätze 2a, 2b und 2c und unter den Voraussetzungen der Artikel 27a und 27b Maßnahmen zur Festlegung der Berechnungsmethode des Schwellenwerts von 5 % im Sinne von Buchstabe a dieses Unterabsatzes zu erlassen.

De Commissie is gemachtigd om, door middel van gedelegeerde handelingen in overeenstemming met artikel 27, leden 2 bis, 2 ter en 2 quater, en onder de voorwaarden van de artikelen 27 bis en 27 ter, maatregelen vast te stellen voor het specificeren van de methode van berekening van de drempel van 5% zoals bedoeld in punt a) van die alinea in het geval van een groep van ondernemingen, met inachtneming van artikel 12, leden 4 en 5.


Diese Berechnungsmethode wird auf Vorschlag der Kommission vom Beratenden Ausschuss für Kulturgüter grundsätzlich 2 Jahre nach der ersten Anwendung überprüft.

Deze berekeningsmethode wordt op voorstel van de Commissie, in beginsel twee jaar na de eerste toepassing, door het Raadgevend Comité cultuurgoederen opnieuw onderzocht.


44. stellt mit Besorgnis fest, dass sich die Verringerung der Obergrenzen für die Feststellung der höchsten Beihilfeintensität (Pro-Kopf-BIP) zusammen mit dem Wechsel der Berechnungsmethode (Bruttosubvention anstatt Nettosubvention) in der Praxis in einer deutlichen Kürzung der Beihilfen niederschlägt, wobei ihrer Effizienz als Instrument für die Konvergenz und Kohäsion nicht Rechnung getragen wird; fordert die Kommission daher auf, die Notwendigkeit dieses Wechsels ...[+++]

44. stelt met bezorgdheid vast dat de verlaging van de plafonds ter bepaling van de maximale steunintensiteit (BBP per hoofd van de bevolking) in combinatie met de gewijzigde berekeningsmethode (bruto- in plaats van nettosteun) in de praktijk tot een zeer ernstige achteruitgang van de steun leidt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de effectiviteit daarvan ten behoeve van convergentie en cohesie; verzoekt de Commissie derhalve in het belang van de transparantie van het steunbeheer een objectieve rechtvaardiging voor de no ...[+++]


(20) Die durch diese Richtlinie eingeführten besonderen Stabilitätsanforderungen sollten auf einer Berechnungsmethode für den Wasserstand auf dem Ro-Ro-Deck nach einem Kollisionsschaden in Bezug auf zwei Parameter beruhen: dem Restfreibord des Schiffes und der kennzeichnenden Wellenhöhe in dem Seegebiet, wo das Schiff eingesetzt wird.

(20) De bij deze richtlijn ingevoerde specifieke stabiliteitsvereisten moeten worden gebaseerd op een methode die de hoogte van het water op het ro-ro dek na beschadiging door aanvaring berekent aan de hand van twee basisparameters: het restvrijboord en de significante golfhoogte in het vaargebied van het schip




D'autres ont cherché : diese berechnungsmethode wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese berechnungsmethode wird' ->

Date index: 2022-07-17
w