Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese bemühungen weiter " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurden verschiedene Gesetzesreformen vorgenommen und im September 2003 wurde eine Konvergenzcharta verabschiedet - Maßnahmen, durch die diese Bemühungen weiter verstärkt werden sollen.

Er zijn ook diverse wetswijzigingen doorgevoerd en in september 2003 is er een Convergentiehandvest aangenomen om de inspanningen in deze richting te vergroten.


Wir bekräftigen heute, dass die EU ihre Unterstützung für diese Bemühungen weiter fortsetzen wird, und rufen die Regierungen der Erweiterungsländer dazu auf, die notwendigen Reformen aktiver anzugehen und sie tatsächlich in ihre politische Agenda zu integrieren – nicht weil die EU es von ihnen verlangt, sondern weil es im Interesse der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder und auch Europas insgesamt liegt.“

Vandaag herhalen we dat de EU steun blijft verlenen voor deze inspanningen. Wij roepen de regeringen van de betrokken landen op de noodzakelijke hervormingen actiever te omarmen en deze echt tot hun politieke agenda te maken – niet omdat de EU dat vraagt, maar omdat het in het belang is van hun burgers en van Europa als geheel".


Die Anbieter von Zahlungsdienstleistungen unternehmen erhebliche Anstrengungen, um ihre Angebote ständig zu verbessern. Diese Bemühungen werden durch Wettbewerbsdruck und Innovationen weiter verstärkt.

Aanbieders van betalingsdiensten leveren aanzienlijke inspanningen om hun aanbod permanent te verbeteren, hetgeen nog wordt versterkt door concurrentiedruk en innovatie.


Diese Bemühungen sollten jedoch in den kommenden Jahren aufrechterhalten und weiter vertieft werden (siehe auch Punkt 5.2).

Deze inspanningen moeten echter de komende jaren gehandhaafd en uitgebreid worden (zie ook punt 4.3).


Die Ergebnisse der laufenden gemeinsamen Maßnahmen im Bereich Ernährung und körperliche Bewegung werden ebenfalls diese Bemühungen unterstützen und für 2017 werden weitere Entwicklungen erwartet.

De resultaten van het huidige gezamenlijk optreden op het gebied van voeding en lichaamsbeweging vormen een stimulans en er worden meer ontwikkelingen verwacht in 2017.


Wir können ihn nur ermutigen, diese Bemühungen weiter voranzutreiben und können beide Seiten nur weiterhin auffordern, kompromissbereit zu sein und sich in vollem Umfang an die Verfassung von Honduras zu halten.

We kunnen hem slechts aanmoedigen zijn inspanningen voort te zetten en we kunnen de partijen slechts verzoeken zich open te stellen voor een compromis en daarbij elk onderdeel van de grondwet van Honduras ten volle te respecteren.


Wir können ihn nur ermutigen, diese Bemühungen weiter voranzutreiben und können beide Seiten nur weiterhin auffordern, kompromissbereit zu sein und sich in vollem Umfang an die Verfassung von Honduras zu halten.

We kunnen hem slechts aanmoedigen zijn inspanningen voort te zetten en we kunnen de partijen slechts verzoeken zich open te stellen voor een compromis en daarbij elk onderdeel van de grondwet van Honduras ten volle te respecteren.


Dieses erfreuliche Ergebnis ist einerseits der Kommission zu verdanken, die wirklich alles unternimmt, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten von diesem Ausnahmeprogramm profitieren, und andererseits den Bemühungen der aufeinander folgenden Ratsvorsitze geschuldet, diese Angelegenheit weiter voranzutreiben.

Deze gelukkige ontknoping moet worden bijgeschreven op het conto van de Commissie, die haar uiterste best doet om ervoor te zorgen dat alle lidstaten in aanmerking komen voor het vrijstellingsprogramma, maar ook op het conto van de opeenvolgende voorzitterschappen, die zich inspannen voor vooruitgang in dit dossier.


6. fordert alle Parteien auf, die Bemühungen um eine Stärkung des Friedens und die nationale Wiederaussöhnung fortzuführen, und fordert die Kommission auf, diese Bemühungen weiter zu unterstützen, insbesondere durch die Einrichtung einer Kommission für Wahrheit und Aussöhnung mit dem Auftrag, die Verantwortung für schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht zu klären;

6. vraagt alle partijen om hun inspanningen voor een steviger vrede en nationale verzoening voort te zetten, en de Europese Commissie om in die zin steun te blijven verlenen, vooral door oprichting van een waarheids- en verzoeningscommissie die opdracht krijgt om de verantwoordelijkheid voor de ernstige schendingen van de rechten van de mens en het internationaal humanitair recht vast te stellen;


6. fordert alle Parteien auf, die Bemühungen um eine Stärkung des Friedens und die nationale Wiederaussöhnung fortzuführen, und fordert die Kommission auf, diese Bemühungen weiter zu unterstützen, insbesondere durch die Einrichtung einer Kommission für Wahrheit und Aussöhnung mit dem Auftrag, die Verantwortung für schwere Verstöße gegen das Menschenrecht und das internationale humanitäre Recht zu klären;

6. vraagt alle partijen om hun inspanningen voor een steviger vrede en nationale verzoening voort te zetten, en de Europese Commissie om in die zin steun te blijven verlenen, vooral door oprichting van een waarheids- en verzoeningscommissie die opdracht krijgt om de verantwoordelijkheid voor de ernstige schendingen van de rechten van de mens en het internationaal humanitair recht vast te stellen;


w