Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese bekannt machen " (Duits → Nederlands) :

(72) Um die Effizienz des Bankbinnenmarkts zu steigern und für die Bürger der Europäischen Union ein angemessenes Maß an Transparenz zu gewährleisten, müssen die zuständigen Behörden öffentlich bekannt machen, wie sie diese Richtlinie umsetzen, und dabei so verfahren, dass ein aussagekräftiger Vergleich möglich ist.

(72) Om de effectiviteit van de interne bankmarkt te vergroten en de burgers van de Unie voldoende transparantie te bieden, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten bekendmaken hoe zij deze richtlijn ten uitvoer hebben gelegd.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der Anmelder auf diese Weise seine Erfindung am besten bekannt machen kann und sich gleichzeitig vor einem möglichen Missbrauch der Klausel über Treu und Glauben (siehe Artikel 4 Absatz 4) durch einen mutmaßlichen Patentrechtsverletzer schützt.

Aanvragers kunnen aldus ruimere bekendheid aan hun uitvinding geven en tevens betere bescherming genieten tegen misbruik van de goedetrouwclausule (zie art, 4, lid 4) door een eventuele inbreukmaker.


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Partnerschaften im Bereich der Biodiversität zu unterstützen und zu beraten, um diese bekannter zu machen und mehr mögliche Partner zu finden, die sich durch positive Maßnahmen für Belange der Biodiversität einsetzen; hält die Durchführung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen zur Biodiversität für alle Altersklassen und Bevölkerungsgruppen gemeinsam mit den Gebietskörperschaften für unerlässlich; ist der Ansicht, dass im Rahmen von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und Programmen für damit verbundene Sektoren stärker auf den S ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om steun en sturing van partnerschappen op het gebied van biodiversiteit teneinde het bewustzijn te vergroten en meer potentiële partners door middel van positieve maatregelen ertoe te brengen zich in te zetten voor biodiversiteitskwesties; is van mening dat in onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's en de voor verwante sectoren bedoelde programma’s meer nadruk zou moeten worden gelegd op biodiversiteitsbescherming; is van mening dat in onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma’s en de voor verwante sectoren bedoelde programma's meer nadruk zou moeten worden gelegd op biodiversiteitsbeschermin ...[+++]


Daher ist es von ausschlaggebender Bedeutung und entspricht auch der Rechtsgrundlage, dass die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen gemeinsame Vorschriften über die Geheimhaltungsgrade erlassen und diese öffentlich bekannt machen.

Het is dan ook aangewezen en in overeenstemming met de rechtsgrond dat de instellingen, organen en andere instanties gemeenschappelijke voorschriften voor rubricering vaststellen en openbaar maken.


Bulgarien zählt zu den acht EU-Ländern, in denen das der Fall ist. Deshalb führt die Kommission dort gegenwärtig eine Verbraucherrechte-Kampagne durch, um diese Rechte bei den Bürgerinnen und Bürgern besser bekannt zu machen (MEMO/14/191).

Bulgarije behoort tot de acht landen in de EU waar dat het geval is. Daarom voert de Commissie momenteel campagne voor consumentenrechten om consumenten meer bewust te maken van hun rechten (MEMO/14/191).


(34) Um die Effizienz des Binnenmarkts zu steigern und für die Bürger der Union ein angemessenes Maß an Transparenz zu gewährleisten, ist es notwendig, dass die zuständigen Behörden öffentlich bekannt machen, wie sie diese Richtlinie umgesetzt haben, und dabei so verfahren, dass ein aussagekräftiger Vergleich möglich ist.

(34) Om de interne markt steeds doeltreffender en op een voor de burgers van de Unie voldoende doorzichtige manier te laten werken, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten openbaar maken hoe aan de voorschriften van deze richtlijn wordt voldaan, en wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk zijn.


Dieser Anhang würde in einer Beschreibung des vom Inhaber des Diploms absol- vierten Studiums bestehen und die Transparenz und die Anerkennung dieses Studiums in den Mitgliedstaaten, die nicht der Ausbildungsstaat waren, erleichtern; bei dem Anhang würden die einschlägigen Erfahrun- gen anderer Organisationen, wie des Europarats und der UNESCO, berücksichtigt; . die Zweckmäßigkeit, auf einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Ebene Verfahren zu ermitteln und besser bekannt zu machen, die das Bemühen um eine güt ...[+++]

Dit bijvoegsel zou bestaan uit een beschrijving van de door de houder van het diploma gevolgde studie, waarmee beoogd wordt in andere Lid-Staten dan de Staat van opleiding de transparantie van deze studie te vergroten en de erkenning ervan te vergemakkelijken ; in het supplement zou rekening worden gehouden met de ervaringen op dit terrein van andere organisaties, zoals de Raad van Europa en de UNESCO ; = of het wenselijk is, communautaire of nationale procedures vast te stellen en beter bekend te maken, waarmee o ...[+++]


Im Anschluß an Leader I (1991-1993), dessen Erfolg allgemein anerkannt wird, verfolgt die neue Initiative das Ziel, in allen Tätigkeitsbereichen im ländlichen Raum Unterstützung bei innovativen Maßnahmen im Rahmen der lokalen Entwicklungsarbeit zu geben, diese Vorhaben in der ganzen Gemeinschaft bekannt zu machen und die gemeinsam von ländlichen Aktions- trägern in verschiedenen Mitgliedstaaten in Angriff genommenen Kooperationsvorhaben zu fördern.

Dit initiatief sluit aan op LEADER I (1991-1993), waarvan het succes op grote schaal wordt erkend. Het nieuwe initiatief wil, in alle sectoren van het plattelandsmilieu, steun verlenen voor innovatieprojecten in het kader van plaatselijke ontwikkelingsactiviteiten, deze projecten in de gehele Gemeenschap bekendmaken en samenwerkingsprojecten die door plattelandsactoren van verschilende Lid-Staten gezamenlijk worden opgezet, ondersteunen.


Die spanischen Behörden verpflichteten sich darüber hinaus, diese Prinzipien bei den Wirtschaftsteilnehmern umfassend bekannt zu machen.

De Spaanse autoriteiten hebben bovendien toegezegd ook bij bedrijven en particulieren ruime bekendheid aan deze principes te geven.


Insbesondere wird der Grundsatz bekräftigt, Mittel aus allen Kooperations- und Unterstützungsprogrammen zu nutzen, um diese Programme besser bekannt zu machen.

Daarin wordt namelijk het beginsel bevestigd dat uit alle samenwerkings- en hulpverleningsprogramma's middelen moeten worden aangewend om deze programma's een betere bekendheid te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese bekannt machen' ->

Date index: 2024-10-26
w