Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese beihilfe verzichten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb empfiehlt es sich, die für die Tabakbeihilfe gemäß Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe (3) infrage kommenden Tabakerzeuger, die in einer Region ansässig sind, auf die sich das betreffende Kapitel bezieht, und die die Tabakerzeugung aufgeben und damit auf diese Beihilfe verzichten, in die Umstellungsmaßnahmen einzubeziehen.

Daarom dient de mogelijkheid om gebruik te maken van de omschakelingsacties te worden geboden aan de producenten die in aanmerking komen voor de productiesteun voor tabak zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10 quater, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (3), zijn gevestigd in een regio waar het genoe ...[+++]


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 je Tonne aufgegebener Quote eine zu ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten ...[+++]


Zwar ist die Erhöhung der gemeinschaftlichen Kofinanzierung auf 60 % an die Einhaltung der höchstzulässigen Finanzierung gebunden, doch damit die Beihilfe in Höhe von 60 % bei bestimmten Maßnahmen wirksam ist, müßte die Erzeugerorganisation entweder auf die Durchführung eines der anderen in Höhe von 50 % finanzierten Maßnahmen des operationellen Programms verzichten oder diese zu mehr als 50 % aus eigenen Mitteln finanzieren, was den Bestimmungen widersprechen würde, die der Erzeugerorganisation eine Rückerstattung von mindestens 50 % ...[+++]

Als de verhoging van de communautaire steun tot 60% gebonden zou zijn aan de eerbiediging van het plafond, zou de telersvereniging, om de steun voor bepaalde voor 60% gesubsidieerde maatregelen effectief te maken, ofwel moeten afzien van de uitvoering van andere, voor 50% gesubsidieerde acties uit haar operationeel programma, ofwel voor meer dan 50% zelf daaraan moeten bijdragen, hetgeen juridisch gezien in strijd zou zijn met de bepaling dat de telersvereniging minstens 50% terugbetaald krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beihilfe verzichten' ->

Date index: 2024-03-22
w