Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese beiden wichtigen politischen ereignisse » (Allemand → Néerlandais) :

58. Diese beiden wichtigen politischen Ereignisse eröffnen die Möglichkeit für den Beginn einer flexibleren Vorgehensweise und Beziehung gegenüber dem Irak, sofern die Mitarbeit des Irak gegeben ist, was in der Vergangenheit nicht der Fall war.

58. Deze twee belangrijke politieke gebeurtenissen duiden op een mogelijk begin van een soepeler aanpak en een soepeler verhouding met Irak, op voorwaarde dat Irak meewerkt, iets dat het land in het verleden duidelijk niet heeft gedaan.


G. in der Erwägung, dass für die wichtigen politischen Ereignisse des Jahres 2009, insbesondere die Europawahlen und die Einsetzung einer neuen Kommission, Klarheit über die künftig geltenden institutionellen Bestimmungen erforderlich ist,

G. overwegende dat voor de belangrijke politieke gebeurtenissen van 2009, en met name de Europese verkiezingen en het aantreden van een nieuwe Europese Commissie, duidelijkheid nodig is over de institutionele bepalingen die van toepassing zijn,


G. in der Erwägung, dass für die wichtigen politischen Ereignisse des Jahres 2009, insbesondere die Europawahlen und die Einsetzung einer neuen Kommission, Klarheit über die künftig geltenden institutionellen Bestimmungen erforderlich ist,

G. overwegende dat voor de belangrijke politieke gebeurtenissen van 2009, en met name de Europese verkiezingen en het aantreden van een nieuwe Europese Commissie, duidelijkheid nodig is over de institutionele bepalingen die van toepassing zijn,


G. in der Erwägung, dass für die wichtigen politischen Ereignisse des Jahres 2009, insbesondere die Europawahlen und die Einsetzung einer neuen Kommission, Klarheit über die künftig geltenden institutionellen Bestimmungen erforderlich ist,

G. overwegende dat voor de belangrijke politieke gebeurtenissen van 2009, en met name de Europese verkiezingen en het aantreden van een nieuwe Europese Commissie, duidelijkheid nodig is over de institutionele bepalingen die van toepassing zijn,


L. in der Erwägung, dass für die wichtigen politischen Ereignisse des Jahres 2009, insbesondere die Europawahlen und die Einsetzung einer neuen Kommission, Klarheit über die künftig geltenden institutionellen Bestimmungen erforderlich ist,

L. overwegende dat voor de belangrijke politieke gebeurtenissen van 2009, en met name de Europese verkiezingen en het aantreden van een nieuwe Europese Commissie, duidelijkheid nodig is over de institutionele bepalingen die van toepassing zijn,


fordert die Kommission auf, den Umfang der Humanressourcen, die im Rahmen des EIDHR sowohl am Sitz der Einrichtung als auch in den Delegationen bereitgestellt werden, an die Besonderheiten und Probleme dieses neuen Instruments anzupassen, um in Anbetracht des ausgesprochen sensiblen Charakters der damit geförderten Vorhaben, der Notwendigkeit, die Akteure der Zivilgesellschaft zu schützen, die Träger dieser Vorhaben sind, und nicht zuletzt des wichtigen politischen Ziels, ...[+++]

verzoekt de Commissie het aantal medewerkers dat word toegewezen voor de tenuitvoerlegging van het EIDHR aan te passen, zowel op de hoofdkantoren als binnen de delegaties, om rekening te houden met de bijzonderheden en problemen van dit nieuwe instrument teneinde de noodzakelijke menskracht en expertise beschikbaar te maken, waarbij rekening wordt gehouden met het zeer gevoelige karakter van de projecten die het ondersteunt, de noodzaak de actoren van het maatschappelijk middenveld die deze projecten uitvoeren te beschermen en het bela ...[+++]


Der EDSB begrüßt diese beiden Erwägungsgrunde, da sie den Datenschutz als wichtigen Aspekt bestätigen, der bei der Handhabung statistischer Daten zu berücksichtigen ist.

De EDPS is ingenomen met deze twee overwegingen, omdat zij bevestigen dat gegevensbescherming een belangrijk element is bij de behandeling van statistische gegevens.


Diese Entscheidung folgte nicht nur einer wirtschaftlichen, sondern auch einer politischen Logik, da diese beiden Rohstoffe die Grundlage der Industrie und der Macht dieser beiden Länder waren.

Deze beslissing werd niet alleen ingegeven door economische maar ook door politieke redenen, want het waren deze twee grondstoffen die de basis vormden voor de industrie en de macht in beide landen.


Diese beiden Ereignisse sollten dazu anregen, Aktivitäten in großem Maßstab zu organisieren.

Deze moesten een stimulans vormen om op grote schaal activiteiten te organiseren.


Diese 53 Staaten haben sich zu vier wichtigen politischen Zielen verpflichtet, in der Hoffnung, dass diese zu einer größeren Zahl von geretteten Opfern, einer effektiveren Strafverfolgung und einer allgemeinen Verringerung der Anzahl von Bildern im Internet, die den sexuellen Missbrauch von Kindern zeigen, führen.

De 53 landen hebben zich akkoord verklaard met vier belangrijke beleidsdoelstellingen die hopelijk resulteren in een groter aantal geredde slachtoffers, een doeltreffender vervolging en een wereldwijde vermindering van het aantal afbeeldingen van seksueel misbruik van kinderen op het internet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beiden wichtigen politischen ereignisse' ->

Date index: 2022-01-09
w