Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT
Von beiden Staaten begrenztes Seegebiet

Traduction de «diese beiden staaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von beiden Staaten begrenztes Seegebiet

zeegebied dat beide landen omgeeft


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]


Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands

Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.

Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.


Diese beiden Staaten waren die einzigen aus dem Pazifikraum, die dem Abkommen beitraten, während die anderen Mitglieder des Regionalverbunds Pazifik aufgrund ihres geringen Warenhandelsvolumens mit der EU beschlossen haben, das Abkommen nicht zu unterzeichnen.

Deze twee landen waren de enige twee uit het Stille-Oceangebied die de overeenkomst zijn aangegaan, omdat de andere leden van de Stille-Oceaangroep – wegens de geringe omvang van hun handel in goederen met de EU – ervoor hebben gekozen niet te ondertekenen.


Der vollständige Zugang zu den Bewertungsberichten der Sachverständigen über den Fortschritt der Vorbereitungen beider Staaten ist für eine klare Beurteilung mit allen erforderlichen Bestandteilen, die notwendig sind, um die Stellungnahme des Europäisches Parlament festzulegen, ob diese beiden Staaten in der Lage sind, dem Schengen-Raum beizutreten, unerlässlich.

Volledige toegang tot de door deskundigen opgestelde evaluatierapporten met betrekking tot de voortgang van de voorbereidingen in deze twee landen is essentieel voor een heldere beoordeling met inachtneming van alle elementen die voor het Europees Parlement van belang zijn om te bepalen of deze twee landen klaar zijn om tot het Schengengebied toe te treden.


Die strategische gegenseitige Abhängigkeit zwischen den Vereinigten Staaten und China hat sich so entwickelt, dass sich jede wirkliche Änderung dieser seltsamen Partnerschaft nicht nur alleine auf diese beiden Staaten auswirken würde.

De strategische onderlinge afhankelijkheid tussen de Verenigde Staten en China is van dien aard dat iedere substantiële verandering in dit eigenaardige partnerschap gevolgen heeft voor niet alleen deze twee landen zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MIT RÜCKSICHT darauf, dass es notwendig ist, ein besonderes Verhältnis zur Republik Island und zum Königreich Norwegen aufrechtzuerhalten, da diese beiden Staaten sowie diejenigen nordischen Staaten, die Mitglieder der Europäischen Union sind, durch die Bestimmungen der Nordischen Passunion gebunden sind –

IN AANMERKING NEMEND dat het noodzakelijk is geprivilegieerde betrekkingen in stand te houden met de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, die beide gebonden zijn door de bepalingen van de Noordse paspoortunie, tezamen met de Noordse staten die lid zijn van de Europese Unie,


Sollte es den Rat nicht im Besonderen etwas angehen, dass diese beiden Staaten fünf Jahre lang nichts unternommen haben, um für diese Durchführungsstellen, die im Rahmen der SEUPB tätig sind, einen freiwilligen Verhaltenskodex vorzulegen?

Is het met name niet zorgelijk voor de Raad dat deze twee landen al vijf jaar lang verzuimd hebben een vrijwillige praktijkrichtlijn op te stellen voor de uitvoerende instanties in het kader van het SEUPB?


Bei Einhaltung der in dem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren finden die sich aus dieser Entscheidung ergebenden Rechte und Pflichten auch auf diese beiden Staaten und auf die Beziehungen zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, an die diese Entscheidung gerichtet ist, Anwendung.

Na afronding van de in de overeenkomst bedoelde procedures gelden de uit deze beschikking voortvloeiende rechten en plichten eveneens voor deze beide staten en voor de betrekkingen tussen deze staten en de lidstaten van de Europese Gemeenschap tot welke deze beschikking gericht is.


Hinsichtlich des territorialen Geltungsbereichs dieser Verordnung sind auf Grund der mit dem Vereinigten Königreich und Irland über ihre Beteiligung an der Umsetzung des Schengen-Besitzstands abgeschlossenen Übereinkommen diese beiden Staaten nicht an diese Verordnung gebunden.

Wat betreft het territoriale toepassingsgebied van de verordening zijn het Verenigd Koninkrijk en Ierland, gezien de overeenkomsten die deze landen hebben gesloten over hun deelname aan tenuitvoerlegging van de Schengen-wetgeving kennelijk niet door onderhavige verordening gebonden.


(3) Die in Artikel 15 genannte Bestimmung wird in jedem Fall für Island und Norwegen erst rechtsverbindlich, wenn die in Artikel 2 Absatz 1 des Rechtshilfeübereinkommens von 2000 genannten Bestimmungen in Bezug auf diese beiden Staaten in Kraft treten.

3. De in artikel 15 bedoelde bepaling is in geen geval bindend voor IJsland en Noorwegen vóór de inwerkingtreding van de bepalingen van artikel 2, lid 1, van de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 ten aanzien van deze twee staten.


Wenn die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren abgeschlossen sind, finden die sich aus dieser Richtlinie ergebenden Rechte und Pflichten auch auf diese beiden Staaten und auf die Beziehungen zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, an die diese Richtlinie gerichtet ist, Anwendung -

Na afloop van de in deze overeenkomst vastgestelde procedures, gelden de uit dit instrument voortvloeiende rechten en verplichtingen eveneens voor deze beide staten, alsook bij de betrekkingen van deze beide staten met de lidstaten van de Europese Gemeenschap tot welke deze richtlijn gericht is,




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     von beiden staaten begrenztes seegebiet     diese beiden staaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beiden staaten' ->

Date index: 2024-11-18
w