Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "diese beiden regionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die regionale Ebene angeht, so treffen sich die Kommission und die ASEAN-Länder demnächst zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte bei der Integration des ASEAN und zur Erörterung des Stands der bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der EU und ASEAN-Staaten sowie der Frage, wie diese Initiativen als Bausteine für ein Abkommen über Handel und Investitionen zwischen den beiden Regionen dienen können.

Op regionaal niveau houden de Commissie en de ASEAN-landen in de nabije toekomst een evaluatievergadering om de geboekte vooruitgang in de integratie van ASEAN te beoordelen, en om te bespreken hoe deze initiatieven als bouwstenen kunnen dienen voor een interregionale overeenkomst inzake handel en investeringen.


In Zentralasien beispielsweise oder in der Golfregion werden die neuen Instrumente (ENPI und DCI) die Finanzierung regionaler Kooperationsmaßnahmen ermöglichen, an denen Länder aus beiden Regionen beteiligt sind. Diese Form der Zusammenarbeit könnte unter anderem in der Energie-, Verkehrs-, Umwelt- und Forschungspolitik von besonderer Bedeutung sein.

Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe instrumenten (ENPI en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking – DCI) in Centraal-Azië of de Golfstaten kunnen worden gebruikt voor de financiering van regionale samenwerkingsactiviteiten waaraan landen van beide regio’s kunnen deelnemen. Dit zou van bijzonder belang kunnen zijn in sectoren zoals energie, vervoer, milieu en onderzoekbeleid.


In Anbetracht des in Bangkok beschlossenen und in London bekräftigten informellen Charakters von ASEM und der Schlüsselbedeutung dieses informellen Ansatzes für die Förderung des Dialogs zwischen beiden Regionen wäre ein derartiger institutioneller Ansatz wohl ungeeignet, ja sogar von Nachteil.

Maar in het licht van het informele karakter van het ASEM-proces dat in Bangkok van de grond is gekomen en in Londen bevestigd, en de grote waarde van deze informele benadering voor de bevordering van dialoog tussen onze twee regio's, lijkt een dergelijke institutionele aanpak niet alleen ongeschikt, maar zelfs contraproductief.


2. billigt den Start einer ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik, die ein Jahr andauern soll, um diese beiden Regionen zu sichern, knüpft seine Zustimmung jedoch an die Erfüllung der nachstehenden Bedingungen:

2. steunt de start van de EVDB-operatie in het oostelijk deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR, die een jaar gaat duren, om veiligheid in deze twee regio's te brengen, zij het onder de volgende voorwaarden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstützt die Einleitung einer ESVP-Militäroperation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik, um diese beiden Regionen zu sichern und somit die Wirksamkeit der AU/UN-Operation in Darfur zu verstärken und die UN-Polizeikräfte zu unterstützen, die im Osten des Tschad stationiert werden sollten, um die tschadischen Polizeikräfte auszubilden und zu betreuen, deren Aufgabe die Sicherung der Lager und Dörfer und die Kontrolle der Grenzgebiete sein wird;

7. steunt het op gang brengen van een militaire EVDB-operatie in het oostelijk deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR om deze beide regio's veilig te maken, waardoor de doelmatigheid van de AU/VN-operatie in Darfur toeneemt en steun wordt gegeven aan de VN-politietroepen die in het oostelijke deel van Tsjaad moeten worden ingezet om de Tsjadische politiemacht, die tot taak zal hebben de kampen en dorpen te beveiligen, te instrueren en te begeleiden;


2. unterstützt in diesem Zusammenhang den Start einer ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik, um diese beiden Regionen zu sichern und so zur Steigerung der Effizienz der AU/VN-Operation in Darfur beizutragen und die VN-Polizeitruppe zu unterstützen, die im Osten des Tschad stationiert werden sollte, um die tschadischen Polizeikräfte auszubilden und zu betreuen, deren Aufgabe die Sicherung der Lager und Dörfer und die Kontrolle der Grenzgebiete sein wird;

2. steunt in deze context het op gang brengen van een EVDB-operatie in het oostelijk deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR om deze beide regio's veilig te maken, waardoor wordt bijgedragen tot de doelmatigheid van de AU/VN-operatie in Darfur en steun wordt gegeven aan de VN-politietroepen die in het oostelijke deel van Tsjaad moeten worden ingezet om de Tsjadische politiemacht, die tot taak zal hebben de kampen en dorpen te beveiligen, op te leiden en te begeleiden;


Diese beiden Regionen wollen das Vorhaben voranbringen, und ich versuche zu erreichen, dass innerhalb der Europäischen Union diese grenzüberschreitende Zusammenarbeit akzeptiert werden kann.

Beide regio’s willen het project op gang brengen en ik ben op zoek naar een mogelijkheid om deze grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de Europese Unie te laten goedkeuren.


Die Höhe der noch bestehenden Mittelbindungen beläuft sich für diese beiden Regionen auf nahezu das Vierfache ihrer derzeitigen jährlichen Haushaltsmittel.

De openstaande verplichtingen voor deze twee regio's bedragen bijna vier maal het bedrag van de begrotingskredieten die momenteel ieder jaar worden toegewezen.


Diese beiden Zielsetzungen sind ohnehin nicht trennbar: Nur durch verstärkte Kohäsion innerhalb der Union kann sichergestellt werden, dass der unerlässliche Wandel zu einer wissensbasierten Wirtschaft sich nicht nur auf Unternehmen in fortschrittlichen Regionen oder Sektoren erstreckt.

Deze beide doelstellingen kunnen overigens niet los van elkaar worden gezien. Alleen door de samenhang van de Unie te versterken, zal worden gewaarborgd dat de onvermijdelijke overgang naar een kenniseconomie niet voorbehouden blijft aan de ondernemingen uit de meest geavanceerde regio's of sectoren.


Es ist eine dringende Aufgabe für die Regierungen aus beiden Regionen, an Ort und Stelle diese technologische Herausforderung anzunehmen und solide regionale und internationale Politiken gegen dem Verbrechen zu entwickeln.

Regeringen in beide regio's staan voor de dringende taak om het hoofd te bieden aan deze technologische uitdaging en om een krachtig regionaal en internationaal antimisdaadbeleid te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     diese beiden regionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beiden regionen' ->

Date index: 2024-07-15
w