Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese beiden länder haben " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Länder haben einen besonderen Beitrag zu der Entwicklung der Demokratie und zur Integration von Europa geleistet, und es scheint mir so, als ob diese Leistungen, die diese beiden Länder vollbracht haben, nicht so einfach vom Tisch gewischt werden sollten, wie es heute hier der Fall gewesen ist.

Deze beide landen hebben een speciale bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van democratie en aan de Europese integratie, en ik vind dat de verdiensten van deze twee landen niet ondergesneeuwd mogen raken, zoals hier vandaag het geval is.


Die nationalen Behörden, die diese beidennder mit der Beaufsichtigung der wirksamen Anwendung der Vorschriften beauftragt haben, sind gegenwärtig nicht in der Lage, diese durchzusetzen.

De nationale instanties die door deze twee landen zijn aangeduid om toe te zien op de doeltreffende toepassing van de regels zijn momenteel niet tot handhaving in staat.


Diese beiden Länder haben Stabilität genossen.

Deze twee landen hebben stabiliteit gekend.


Die Europäische Kommission hat Griechenland und Polen aufgefordert, ihr die Rechtsvorschriften mitzuteilen, mit denen diese beidennder die jüngsten Änderungen der Richtlinie über bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW-IV-Richtlinie – 2009/65/EG) sowie die zwei dazugehörigen Durchführungsrichtlinien (siehe IP/10/869) in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

De Europese Commissie heeft Griekenland en Polen verzocht om mededeling te doen van nationale wetgeving ter uitvoering van de laatste wijzigingen van de icbe-richtlijn (instellingen voor collectieve belegging in effecten) (Richtlijn 2009/65/EG - ICBE IV) en twee ondersteunende uitvoeringsrichtlijnen (zie IP/10/869).


Diese beiden Länder haben übrigens in dieser Woche mehrere bilaterale Wirtschafts- und Handelsabkommen geschlossen.

Net deze week hebben beide landen terloops een reeks onderlinge economische akkoorden en handelsovereenkomsten ondertekend.


Diese beiden Länder haben bereits Visaerleichterungsabkommen mit der EU unterzeichnet.

Deze twee landen hebben al overeenkomsten over een versoepelde visumafgifte met de EU getekend.


Diese beiden Länder haben zudem erfolgreich eine Eigentumsentflechtung und damit eine vollständige Trennung der Interessen an der Produktion und am Netzbetrieb blockiert, die erforderlich ist, um zu vermeiden, dass diese Unternehmen neue Marktteilnehmer kontrollieren, und um zu mehr Wettbewerb auf dem Markt zu gelangen.

Deze twee landen hebben ook met succes de eigendomsontvlechting geblokkeerd en dus ook de volledige scheiding van belangen tussen productie en netwerk, die nodig is als we willen voorkomen dat deze bedrijven de macht over nieuwe deelnemers krijgen en als we streven naar meer concurrentie op de markt.


Der Verordnungsentwurf wird auch auf das Vereinigte Königreich und Irland Anwendung finden, da diese beidennder den Wunsch geäußert haben, sich auf der Grundlage ihrer jeweiligen Protokolle zum Amsterdamer Vertrag an der Annahme der Verordnung zu beteiligen.

De ontwerp-verordening zal ook van toepassing zijn op het UK en Ierland, aangezien zij op basis van hun respectieve protocollen bij het Verdrag van Amsterdam wensen deel te nemen aan de aanneming ervan.


Zwei mit Gründen versehene Stellungnahmen werden in Kürze an Griechenland und Irland gerichtet werden, da diese beidennder die Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinie über Massenentlassungen nur unzureichend in nationales Recht umgesetzt haben.

Binnenkort zullen twee met redenen omklede adviezen worden gestuurd naar Griekenland en Ierland die in hun nationaal recht niet de bepalingen van de Europese richtlijn betreffende collectief ontslag hebben omgezet .


Im Einklang mit dem Schengen-Protokoll im Anhang zu dem Vertrag von Amsterdam werden in dem Übereinkommen die entsprechenden Verfahren festgelegt, durch die Island und Norwegen in die Lage versetzt werden, sich an der Anwendung des Schengen-Besitzstands und seiner künftigen Entwicklung durch die EU zu beteiligen, zumal diese beidennder im Dezember 1996 in Luxemburg mit den Schengen-Ländern das Kooperationsübereinkommen betreffend den Abbau der Personenkontrollen an den gemeinsamen Grenzen unte ...[+++]

In overeenstemming met het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Schengenprotocol, bepaalt de overeenkomst de passende procedures volgens welke IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij de toepassing van het Schengenacquis en de verdere ontwikkeling daarvan door de EU, gegeven het feit dat deze landen in december 1996 in Luxemburg met de Schengenlanden de samenwerkingsovereenkomst betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beiden länder haben' ->

Date index: 2023-10-02
w