Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diese beiden gravierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf diese beiden gravierenden Bedenken möchte ich die Kommission und den Rat sowie die Kommissarin, die ja heute anwesend ist, aufmerksam machen, die alle meinen, ihr Vorschlag für die Reform des Zuckermarktes sei eine hervorragende Idee.

Graag wil ik de Commissie en de Raad wijzen op deze twee punten van ernstige zorg, alsmede de commissaris, die hier vandaag aanwezig is.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Zwei Unternehmen werden auf Vorschlag der Kommission in die Liste aufgenommen: Aufgrund der gravierenden Sicherheitsmängel, die in den vergangenen Monaten bei DAS Air Cargo aus Kenia und Dairo Air Services aus Uganda festgestellt wurden, gilt für diese beiden Zwillingsunternehmen ab sofort eine vollständige Betriebsuntersagung (Anhang A).

Op voorstel van de Commissie zijn twee individuele maatschappijen aan de lijst toegevoegd: voor DAS Air Cargo uit Kenia en Dairo Air Services uit Oeganda geldt voortaan een volledig exploitatieverbod (bijlage A) omdat in de voorbije maanden ernstige veiligheidstekortkomingen zijn vastgesteld bij deze twee zustermaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Angesichts einer einseitigen Erklärung, die die Kommission in der Plenardebatte zur Verordnung über fluorierte Treibhausgase am Dienstagabend zu Protokoll gab und deren Text, der dem Geist der Vermittlungsvereinbarung zuwiderläuft und in grober Weise den eindeutigen Willen des Parlaments und des Rates missachtet, nicht während der Vermittlung vorgelegt worden war, hatte ich gestern eine Verschiebung der Abstimmung über die beiden Berichte zu den fluorierten Treibhausgasen zumindest bis heute beantragt, um Zeit zu haben, mit Kolleginnen und Kollegen aller Fraktionen die für uns als Gesetzgeber möglichen gravierend ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de unilaterale verklaring die de Commissie tijdens het debat van gisteravond heeft laten optekenen over de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen, heb ik verzocht om de stemming over de beide verslagen in ieder geval tot vandaag uit te stellen. De tekst van de verklaring is niet tijdens de bemiddeling naar voren gebracht en vormt niet alleen een smet op de geest van de bemiddelingsovereenkomst, maar is ook een teken van een gebrek aan respect en minachting tegenover de duidelijke wil van het Parlement en de Raad. Het uitstel was dan ook nodig om samen met de collega’s uit alle andere ...[+++]


Wir haben nun seit 1992 dieses Amt für humanitäre Hilfe in der EU, und die beiden Prüfberichte, die zunächst zugrunde liegen, auch der Bericht der Kommission, werden sowohl hinsichtlich der bisherigen Tätigkeit mit großem Lob für ECHO versehen als auch mit einigen ganz gravierenden Schwachstellen abgerundet.

In de Europese Unie hebben we dit Bureau voor humanitaire noodhulp nu al sinds 1992. In de eerste twee evaluatieverslagen, en ook het verslag van de Commissie, worden de activiteiten van ECHO tot nu toe uitgebreid geprezen, maar wordt ook gewezen op een aantal bijzonder ernstige zwakke punten.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diese beiden gravierenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beiden gravierenden' ->

Date index: 2023-10-15
w