Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese begriffe sind in iso 5725 näher " (Duits → Nederlands) :

Diese Verfahren sind in internationalen Normen wie z. B. der Vorschrift EA-4/02 der Europäischen Akkreditierungsorganisation, der ISO-Norm 5725:1994 oder dem Verfahren zur Bestimmung der Messunsicherheit nach GUM festgelegt.

Voorbeelden van internationale normen voor dergelijke procedures zijn: EA-4/02 van de European Accreditation Organization; ISO 5725:1994; of de GUM-methode (General Uncertainty Measurement).


(1*) Diese Begriffe sind in ISO 5725 näher definiert.

(1*) Deze termen zijn nader gedefinieerd in ISO 5725.


Der Begriff Asylanträge wurde näher ausgeführt, indem hinzugefügt wurde, dass dieses Kriterium sich auf Asylanträge bezieht, "die offensichtlich unbegründet sind oder die Vor­aussetzungen für internationalen Schutz nicht erfüllen".

Het begrip "asielaanvragen" is nader toegelicht door te preciseren dat de criteria gelden voor asielaanvragen "die duidelijk ongegrond zijn of die niet aan de voorwaarden voor internationale bescherming voldoen".


Nähere Informationen zu einem Leistungstest mit Butter gemäß ISO 5725-1 und ISO 5725-2 (Genauigkeit der Methode) sind Ziffer 12 zu entnehmen.

Zie punt 12 voor de details over de methode voor de precisieberekening bij een ringonderzoek met boter volgens ISO 5725-1 en ISO 5725-2.


Verwertungsquote Rcov (in %): (##) Diese Begriffe sind definiert in der ISO-Norm 22628:2002".

Percentage mogelijke nuttige toepassing "Rcov(%)": (##) Deze termen worden gedefinieerd in ISO-norm 22628 : 2002".


In der Erwägung, dass in der Rubrik 01.39.04 die Hundezwinger, Tierheime und -pensionen gemeint sind; dass es angebracht ist, diese Begriffe näher zu erfassen; dass diese Begriffe ebenfalls im Gesetz vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere benutzt werden; dass es in dem Bestreben um administrative Kohärenz wünschenswert ist, dass die Begriffe Hundezwinger, Tierheime und -pensionen in Sachen Schutz und Wohlbefinden der Tiere und in Sachen Umwel ...[+++]

Overwegende dat rubriek 01.39.04 betrekking heeft op kennels, dierenasielen en -pensions; dat deze begrippen nader bepaald moeten worden; dat ze ook gebruikt worden in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; dat het, met het oog op administratieve samenhang, wenselijk is dat de begrippen kennel, dierenasiel en dierenpension identiek zijn op het vlak van dierenbescherming en -welzijn en op dat van milieubescherming;


Der Mittelwert (si/2) für jedes Paar ist auszurechnen und diese sind einem Grubbs-Test (ISO 5725 (1994)) zu unterziehen.

Bereken de gemiddelde waarde (s1/2) per paar en onderwerp die aan de toets van Grubb (ISO 5725 (1994)).


Die Tatsache jedoch, dass beispielsweise die Niederlande, deren Gesetz von April 2002 dem belgischen Gesetz von 2002 sehr ähnlich ist und sich in Wirklichkeit darauf stützt, nicht näher erläutert haben, ob die Euthanasie nach niederländischem Recht zulässig ist, zeigt die Schwierigkeit solcher vergleichender Ansätze, insbesondere wenn diese auf einem unterschiedlichen Verständnis des Begriffs "Euthanasie" basieren und zum Beispiel ...[+++]

Maar het feit dat bijvoorbeeld Nederland, welks wet van april 2001 weinig verschilt van de Belgische wet van 2002, en daarvoor trouwens de inspiratiebron vormde, niet specifiek mededeelde of de Nederlandse wetgeving euthanasie toelaat, illustreert het probleem van deze comparatieve onderzoeken, vooral wanneer die berusten op uiteenlopende interpretaties van de term "euthanasie", waarbij bijvoorbeeld onder in dit begrip zowel niet-vrijwillige euthanasie wordt verstaan, als euthanasie die op verzoek van de patiënt wordt uitgevoerd, ofwe ...[+++]


In dieser Mitteilung werden u. a. die Begriffe des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erläutert und die einzuschlagende Richtung dargelegt. Im Aktionsplan werden diese Konzepte näher ausgeführt und Prioritäten für die kommenden fünf Jahre sowie ein Zeitplan für die Maßnahmen festgelegt, die zur Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Sinne des Vertrags von Amsterdam notwendig sind ...[+++].

Het actieplan geeft een concrete invulling aan deze concepten door de prioritaire doelstellingen voor de komende 5 jaar vast te stellen, alsmede een tijdsschema van de maatregelen die moeten worden genomen om deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - waarin wordt voorzien door het Verdrag van Amsterdam - tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese begriffe sind in iso 5725 näher' ->

Date index: 2024-10-02
w