Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisübertragung
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese befugnisübertragung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Der Verwaltungsrat erlässt im Einklang mit Artikel 110 des Statuts einen Beschluss auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 1 des Statuts und von Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen, durch den dem Exekutivdirektor die entsprechenden Befugnisse der Anstellungsbehörde übertragen und die Bedingungen festgelegt werden, unter denen diese Befugnisübertragung ausgesetzt werden kann.

8. De raad van bestuur neemt overeenkomstig artikel 110 van het Statuut een besluit dat is gebaseerd op artikel 2, lid 1, van het Statuut en artikel 6 van de Regeling, waarin hij de nodige bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag delegeert aan de uitvoerend directeur en de voorwaarden uiteenzet voor de opschorting van deze delegatie van bevoegdheden.


Diese Befugnisübertragung sollte der Kommission mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung für eine Dauer von vier Jahren gewährt werden und könnte sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge verlängern.

Een dergelijke bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie verleend vanaf de inwerkingtreding van deze verordening voor een periode van vier jaar, en kan stilzwijgend worden verlengd met periodes van dezelfde duur.


(7)Der Verwaltungsrat erlässt im Einklang mit Artikel 110 des Statuts der Beamten der Europäischen Union einen Beschluss auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 1 des Beamtenstatuts und von Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union, durch den dem Exekutivdirektor die entsprechenden Befugnisse der Anstellungsbehörde übertragen und die Bedingungen festgelegt werden, unter denen diese Befugnisübertragung ausgesetzt werden kann.

De raad van bestuur neemt overeenkomstig artikel 110 van het Statuut een besluit dat is gebaseerd op artikel 2, lid 1, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 6 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie, waarin hij de nodige bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag delegeert aan de uitvoerend directeur en de voorwaarden vastlegt voor de opschorting van deze delegatie van bevoegdheden.


Die Maßnahmen, die unter diese Befugnisübertragung gemäß Artikel 290 Absatz 1 AEUV fallen können, entsprechen im Grundsatz denen, die unter das Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG des Rates fallen.

De maatregelen waarop de in artikel 290, lid 1, van het VWEU bedoelde bevoegdheidsdelegatie betrekking kan hebben, zijn in beginsel dezelfde als die welke vallen onder de regelgevingsprocedure met toetsing die is ingevoerd bij artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann diese Befugnisübertragung gemäß ihren eigenen Vorschriften widerrufen.

De Commissie kan de delegatie intrekken overeenkomstig haar eigen regels.


Die Kommission kann diese Befugnisübertragung gemäß ihren eigenen Vorschriften widerrufen.

De Commissie kan de delegatie intrekken overeenkomstig haar eigen regels.


Diese Befugnisübertragung gilt für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 21. Juli 2011, d. h. bis zum 21. Juli 2015.

Deze bevoegdheden zijn aan de Commissie verleend voor een periode van 4 jaar vanaf 21 juli 2011, dus tot en met 21 juli 2015.


Die Elemente, für die diese Befugnis gilt, sowie die Bedingungen für diese Befugnisübertragung, sollten definiert werden.

De onderdelen waarvoor deze bevoegdheid mag worden uitgeoefend, en de voorwaarden waaraan deze delegatie moet zijn onderworpen, moeten worden vastgelegd.


Diese Befugnisübertragung bedeutet de facto, dass das Parlament und die Mitgliedstaaten selbst, trotz der Tatsache, dass diese über die Sicherheit ihrer Außengrenzen wachen, beim Evaluierungsprozess beiseitegeschoben werden.

Die overdracht van bevoegdheden komt er de facto op neer dat het Parlement en de lidstaten zelf vrijwel buiten het evaluatieproces worden gehouden, ondanks het feit dat zij het zijn die bevoegd zijn op het gebied van de veiligheid aan hun buitengrenzen.


Diese Befugnisübertragung bedeutet de facto , dass das Parlament und die Mitgliedstaaten selbst, trotz der Tatsache, dass diese über die Sicherheit ihrer Außengrenzen wachen, beim Evaluierungsprozess beiseitegeschoben werden.

Die overdracht van bevoegdheden komt er de facto op neer dat het Parlement en de lidstaten zelf vrijwel buiten het evaluatieproces worden gehouden, ondanks het feit dat zij het zijn die bevoegd zijn op het gebied van de veiligheid aan hun buitengrenzen.




Anderen hebben gezocht naar : befugnisübertragung     da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese befugnisübertragung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese befugnisübertragung' ->

Date index: 2023-12-14
w