Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese befugnisse jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Er darf diese Befugnisse jedoch nur unter der Kontrolle der Abwicklungsbehörde ausüben.

De bijzonder bestuurder mag deze bevoegdheden echter slechts uitoefenen onder toezicht van de afwikkelingsautoriteit.


Er darf diese Befugnisse jedoch nur unter der Kontrolle der Abwicklungsbehörde ausüben.

De bijzonder bestuurder mag deze bevoegdheden echter slechts uitoefenen onder toezicht van de afwikkelingsautoriteit.


Sie dürfen ihre Befugnisse jedoch nur insofern ausüben, als diese gemäß einem Gesetz nicht ausschließlich den Vertretern der öffentlichen Gewalt vorbehalten sind (Artikel 8 § 8 Absatz 2).

Zij kunnen hun bevoegdheden slechts uitoefenen voor zover die krachtens een wet niet uitsluitend zijn voorbehouden aan vertegenwoordigers van het openbaar gezag (artikel 8, § 8, tweede lid).


D. in der Erwägung, dass Präsident Erdoğan der Öffentlichkeit im November 2014 einen Gesetzentwurf zur inneren Sicherheit vorgestellt hat, der nun von der Nationalversammlung behandelt wird, und durch den der Staat weitreichende zusätzliche Befugnisse erhalten soll, um die Subversion zu bekämpfen, indem die Befugnisse für die Durchsuchung durch die Polizei, die Beschlagnahme von Eigentum durch Gerichte und das Abhören durch die Regierung erweitert werden; in der Erwägung, dass durch dieses Gesetz die Überwachung von und die Einschrän ...[+++]

D. overwegende dat president Erdogan de bevolking in november 2014 de wet inzake binnenlandse veiligheid voorstelde, die inmiddels bij het Turkse parlement is ingediend en in aanzienlijke aanvullende bevoegdheden voorziet om op te treden tegen subversie, met name meer mogelijkheden voor de politie om doorzoekingen uit te voeren, voor de rechtbanken om activa te confisqueren en voor de overheid om telefoongesprekken af te luisteren; overwegende dat deze wet de bewaking en het aan banden leggen van criminelen zou versterken maar ook zou kunnen worden gebruikt tegen opposanten en een voortzetting vormt van de recente campagne tegen de medi ...[+++]


Sie dürfen ihre Befugnisse jedoch nur insofern ausüben, als diese gemäss einem Gesetz nicht ausschliesslich den Vertretern der öffentlichen Gewalt vorbehalten sind (Artikel 8 § 8 Absatz 2).

Zij kunnen hun bevoegdheden slechts uitoefenen voor zover die krachtens een wet niet uitsluitend zijn voorbehouden aan vertegenwoordigers van het openbaar gezag (artikel 8, § 8, tweede lid).


(19) Die Verordnung (EU) Nr. 912/2010 sollte daher geändert werden, damit die Unabhängigkeit und die Befugnisse des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung und seines Vorsitzenden gestärkt werden und diese Unabhängigkeit und Befugnisse großteils an die Unabhängigkeit und Befugnisse des Verwaltungsrats und des Exekutivdirektors der Agentur angeglichen werden, ohne jedoch auf eine Verpflichtung zur Kooperation der einzelnen Organe ...[+++]

(19) Verordening (EU) nr. 912/2010 dient derhalve te worden gewijzigd, in de eerste plaats om de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en zijn voorzitter te vergroten en die onafhankelijkheid en die bevoegdheden grotendeels op hetzelfde niveau te brengen als de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van respectievelijk de Raad van bestuur en de uitvoerend directeur van het Agentschap, met een verplichting voor de verschillende organen van het Agentschap om samen te werken.


(1a) Im Rahmen von Durchführungsbefugnissen können einige nicht wesentliche Bestimmungen eines Basisrechtsakts angepasst und aktualisiert werden. Diese Befugnisse können jedoch nicht zur Ergänzung oder Änderung dieser Bestimmungen ausgedehnt werden, da in diesen Fällen Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zur Anwendung kommt.

(1 bis) Uitvoeringsbevoegdheden omvatten het aanpassen en bijwerken van bepaalde niet-essentiële onderdelen van een basisbesluit, maar kunnen niet worden uitgebreid tot het aanvullen of wijzigen van dergelijke onderdelen, aangezien in die gevallen artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is.


Sie dürfen ihre Befugnisse jedoch nur insofern ausüben, als diese gemäss einem Gesetz nicht ausschliesslich den Vertretern der öffentlichen Gewalt vorbehalten sind (Artikel 8 § 8 Absatz 2).

Zij kunnen hun bevoegdheden slechts uitoefenen voor zover die krachtens een wet niet uitsluitend zijn voorbehouden aan vertegenwoordigers van het openbaar gezag (artikel 8, § 8, tweede lid).


(6) Die Mitgliedstaaten haben im allgemeinen zwar starke Kontrollbefugnisse, sie verfügen jedoch weder über eine Gesamtvorstellung darüber, mit welchem Ziel diese Befugnisse einzusetzen sind, noch über echte Kontrollpläne mit klaren Strategien.

(6) De lidstaten beschikken in het algemeen wel over zeer sterke controlebevoegdheden, maar de algemene doelstellingen voor het gebruik van deze controlebevoegdheden ontbreken en er zijn kennelijk geen duidelijke controleplannen met duidelijke strategieën.


Mit der Zunahme der Kompetenzen der Gemeinschaft und der Erweiterung der Befugnisse des Europäischen Parlaments infolge der Vertragsänderungen von 1992 (in Maastricht) und 1998 (in Amsterdam) ist die Logik und die innere Geschlossenheit dieses Systems jedoch nicht mehr in der gleichen Weise gegeben.

Na de toename van de communautaire bevoegdheden, alsmede de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement ten gevolge van de herziening van het Verdrag van 1992 (in Maastricht) en van 1998 (in Amsterdam) is een dergelijk stelsel minder logisch en coherent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese befugnisse jedoch' ->

Date index: 2025-03-12
w