Diese Maßnahmen stellen insbesondere auf Folgendes ab: Klärung der technischen Aspekte einiger Begriffsbestimmungen in der Richtlinie 2005/60/EG, Aufstellung technischer Kriterien für die Beurteilung, ob ein geringes oder hohes Risiko der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung vorliegt, und ob
sich die Anwendung dieser Richtlinie auf Persone
n rechtfertigt, die eine Finanztätigkeit nur g
elegentlich oder in sehr begrenztem Umfang ...[+++] ausüben, sowie Anpassung der in der Richtlinie genannten Beträge an die wirtschaftlichen Entwicklungen und geänderten internationalen Normen.
Deze maatregelen beogen in het bijzonder de technische aspecten van een aantal definities van Richtlijn 2005/60/EG te verduidelijken, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of situaties een laag of een hoog risico opleveren voor witwassen van geld of financiering van terrorisme, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of het gerechtvaardigd is deze richtlijn niet toe te passen op bepaalde rechtspersonen of natuurlijke personen die slecht
s occasioneel of op zeer beperkte basis financiële
...[+++]activiteiten uitoefenen en de in deze richtlijn bepaalde bedragen aan te passen, rekening houdend met de economische ontwikkelingen en de veranderingen in de internationale normen.