Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache wäre " (Duits → Nederlands) :

- (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, meiner Ansicht nach wäre es ein schwerwiegender Fehler, diese Aussprache in eine Art Prozess gegen die Risiken der Moderne zu verwandeln.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het zou een ernstige fout zijn als dit debat verwerd tot een soort proces tegen de gevaren van de moderne samenleving.


Ich muss sagen, dass es meiner Meinung nach weitaus angebrachter wäre, diese Aussprache im italienischen Parlament statt in dem Parlament in Brüssel abzuhalten, es sei denn – wie bereits von einem Redner festgestellt wurde – unsere Absicht wäre es, über die Pressefreiheit im Allgemeinen, das heißt bezogen auf den europäischen Kontinent, zu diskutieren.

Ik moet zeggen dat ik dit debat veel geschikter vind voor het Italiaanse parlement dan voor het Parlement van Brussel, tenzij – zoals iemand al heeft gezegd – dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen, dat wil zeggen: binnen de context van het Europese continent.


Ich muss sagen, dass es meiner Meinung nach weitaus angebrachter wäre, diese Aussprache im italienischen Parlament statt in dem Parlament in Brüssel abzuhalten, es sei denn – wie bereits von einem Redner festgestellt wurde – unsere Absicht wäre es, über die Pressefreiheit im Allgemeinen, das heißt bezogen auf den europäischen Kontinent, zu diskutieren.

Ik moet zeggen dat ik dit debat veel geschikter vind voor het Italiaanse parlement dan voor het Parlement van Brussel, tenzij – zoals iemand al heeft gezegd – dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen, dat wil zeggen: binnen de context van het Europese continent.


– (EN) Herr Präsident! Diese Aussprache wäre amüsant, wenn das Thema nicht so ernst wäre.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat zou vermakelijk zijn als het niet zo serieus was.


– (EN) Herr Präsident! Diese Aussprache wäre amüsant, wenn das Thema nicht so ernst wäre.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat zou vermakelijk zijn als het niet zo serieus was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache wäre' ->

Date index: 2022-03-29
w