Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache weil " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, heute haben wir diese Aussprache, weil die russische Führungsriege, und insbesondere Präsident Medwedew, selbst so oft hervorgehoben hat, wie wichtig die Rechtsstaatlichkeit für die Modernisierung Russlands ist.

- Het debat van vandaag is ook ontstaan omdat de Russische leiders zelf, president Medvedev voorop, het belang van de rechtsstaat voor de modernisering van Rusland al zo vaak heeft onderstreept.


Ich begrüße diese Aussprache, weil die Beschäftigung mit dieser einzigartigen Zeit und den damaligen Ereignissen uns heute und in Zukunft von Nutzen sein kann.

Ik juich dit debat toe omdat onderzoek naar deze unieke periode en de gebeurtenissen die daarin plaatsvonden, nu en in de toekomst van grote waarde voor ons kunnen zijn.


Diese Aussprache ist wichtig, genauso wie die Aufmerksamkeit, die wir zusammen mit zahlreichen Nichtregierungsorganisationen, zahlreichen Mitgliedern unterschiedlicher Nationalitäten – denn dies ist nicht nur ein Problem Italiens – und den zahlreichen Menschen, die einfach besorgt über die Situation der Rechte sind, auf dieses Thema lenken konnten. Die Aussprache ist deswegen wichtig, weil wir sie hier, in Europa, führen und weil es um Rechte und um Bü ...[+++]

Dit debat en de aandacht die we op deze kwestie hebben weten te vestigen met de hulp van talloze NGO’s en veel medeafgevaardigden van verschillende nationaliteiten – want deze kwestie raakt niet alleen Italië – en ook van tal van mensen die gewoon bezorgd zijn over de stand van zaken ten aanzien van de rechten van mensen, is belangrijk, juist omdat we het debat hier, in Europa, houden, en omdat het gaat om de rechten van mensen en om EU-burgers.


Diese Aussprache ist wichtig, genauso wie die Aufmerksamkeit, die wir zusammen mit zahlreichen Nichtregierungsorganisationen, zahlreichen Mitgliedern unterschiedlicher Nationalitäten – denn dies ist nicht nur ein Problem Italiens – und den zahlreichen Menschen, die einfach besorgt über die Situation der Rechte sind, auf dieses Thema lenken konnten. Die Aussprache ist deswegen wichtig, weil wir sie hier, in Europa, führen und weil es um Rechte und um Bü ...[+++]

Dit debat en de aandacht die we op deze kwestie hebben weten te vestigen met de hulp van talloze NGO’s en veel medeafgevaardigden van verschillende nationaliteiten – want deze kwestie raakt niet alleen Italië – en ook van tal van mensen die gewoon bezorgd zijn over de stand van zaken ten aanzien van de rechten van mensen, is belangrijk, juist omdat we het debat hier, in Europa, houden, en omdat het gaat om de rechten van mensen en om EU-burgers.


- Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin sehr dankbar für diese Aussprache, weil sie mir die Gelegenheit gibt, ein erläuterndes und aus meiner Sicht dann auch abschließendes Wort zu dem Interview zu sagen, das diesen Sturm ausgelöst hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben bijzonder blij met dit debat, omdat het mij in de gelegenheid stelt een toelichting te geven op het interview dat deze storm heeft ontketend, en daarmee – wat mij betreft – een einde aan deze zaak te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache weil' ->

Date index: 2023-07-10
w