Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache prosaisch sein " (Duits → Nederlands) :

Abschließend, Herr Kommissar, möchte ich darauf hinweisen, dass ich am vergangenen Wochenende auf einen weiteren Aspekt gestoßen bin, über den wir nicht informiert wurden und der für diese Aussprache wichtig sein könnte.

Tot slot, commissaris, stuitte ik afgelopen weekeinde op een andere kwestie waarover we niet geïnformeerd zijn en die relevant kan zijn voor dit debat.


Abschließend, Herr Kommissar, möchte ich darauf hinweisen, dass ich am vergangenen Wochenende auf einen weiteren Aspekt gestoßen bin, über den wir nicht informiert wurden und der für diese Aussprache wichtig sein könnte.

Tot slot, commissaris, stuitte ik afgelopen weekeinde op een andere kwestie waarover we niet geïnformeerd zijn en die relevant kan zijn voor dit debat.


– (FR) Herr Präsident! Nach den Worten des Parlamentspräsidenten mag diese Aussprache prosaisch sein, aber sie ist wichtig, weil wir über etwas sprechen, das mehr als 35 % des EU-Haushalts ausmacht, und ich denke, dass das Thema es wert gewesen wäre, den ganzen Vormittag dafür zu veranschlagen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit debat mag dan prozaïsch zijn – om de woorden van de Voorzitter van dit Parlement te gebruiken – maar het is wel belangrijk. We hebben het hier immers over een onderwerp waarmee meer dan 35 procent van de begroting van de EU gemoeid is.


– (ES) Herr Präsident, meine Herren Kommissare, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte zunächst bemerken, dass ich optimistischer bin als einige meiner Vorredner, weil ich glaube, dass die heutigen Berichte und diese Aussprache nützlich sein und eine weitere Gelegenheit bieten werden, um die europäische Beschäftigungsstrategie und den Lissabon-Prozess zu fördern.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, dames en heren, om te beginnen wil ik zeggen dat ik optimistischer ben dan sommige vorige sprekers, want ik denk dat de onderhavige verslagen en dit debat van nut zullen zijn en een nieuwe kans bieden om de Europese werkgelegenheidsstrategie en het proces van Lissabon een impuls te geven.


verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher E ...[+++]

vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht en samenlevingscontracten, minderjarigen, opvangcentra voor immigranten, en over het verondersteld illegaal vasthouden van gevangenen in het kader van het programma van uitleveri ...[+++]


Ich hoffe, Herr Kyprianou, dass Sie die Sorgen dieses Parlaments dem zuständigen Kommissar McCreevy vermitteln können und dass, sobald das Ergebnis der Studie auf dem Tisch liegt, das Bewusstsein für diese Sorgen geschärft sein wird, damit wir eine verantwortungsvolle und effektive Aussprache über diese Fragen führen können.

Meneer Kyprianou, ik hoop dat u de verantwoordelijke commissaris, de heer McCreevy, deelgenoot kunt maken van de bezorgdheid van dit Parlement en dat de Commissie terdege rekening zal houden met deze punten van zorg wanneer de conclusies van het onderzoek op tafel liggen; alleen dan kunnen wij een verantwoord en doeltreffend debat hebben over dit vraagstuk.


Im Anschluß an diese Aussprache, bei der unterschiedliche Standpunkte vertreten wurden, beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, seine Beratungen zu diesem Thema fortzusetzen.

Na afloop van deze bespreking, waarin uiteenlopende standpunten tot uiting kwamen, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht gegeven diens werkzaamheden terzake voort te zetten.


Durch dieses Dokument drückt der WSA seine volle Unterstützung für den geplanten Konvent aus, auf dem "die Träger der verschiedenen demokratischen Legitimitäten, die die Europäische Union als politisches Gemeinwesen konstituieren, in freier Aussprache Szenarien und Optionen für die Zukunft Europas entwickeln können" und fordert die Integration des WSA in dieses Gremium.

Het Comité verklaart hierin de idee van een Convent, "waarin de afgevaardigden van de diverse democratische lichamen die samen de Europese Unie vormen vrijelijk scenario's voor de toekomst van Europa kunnen ontwikkelen" ten volle te ondersteunen, en acht het van belang zelf als lid van dit Convent deel uit te maken.


Der schwedische Minister betonte, daß seine Delegation - nachdem der Gerichtshof die Rechtslage geklärt habe - eine Aussprache über die wirtschaftlichen Aspekte der Parallelimporte aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) einleiten möchte; diese wären seines Erachtens für die Verbraucher vorteilhaft und sollten daher nicht behindert werden.

De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache prosaisch sein' ->

Date index: 2024-11-27
w