Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aussprache gebeten " (Duits → Nederlands) :

Die Abgeordneten haben um diese Aussprache gebeten, um über die komplexeren Themen diskutieren zu können, die die europäische Milchindustrie betreffen, und ich schließe mich da nicht aus.

Er is door leden van het Parlement om dit debat gevraagd om zo de gelegenheid te krijgen te spreken over meer algemene kwesties die hun weerslag hebben op de Europese zuivelindustrie.


– (EN) Herr Präsident! Wir haben um diese Aussprache gebeten, um Hintergrund und Zweck des von der Kommission am 6. Dezember 2006 verabschiedeten Grünbuchs näher zu beleuchten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben om dit debat verzocht om meer inzicht te krijgen in de achtergrond en het doel van het Groenboek dat op 6 december 2006 door de Commissie is aangenomen.


Bevor ich fortfahre, möchte ich Frau Doyle versichern, dass diese Diskussion nicht klammheimlich von der Kommission anberaumt wurde, und zwar aus dem einfachen Grund, weil das Parlament um diese Aussprache gebeten hat und nicht wir.

Voordat ik verder ga, wil ik mevrouw Doyle geruststellen: de Commissie heeft deze discussie niet als een dekmantel gebruikt, om de eenvoudige reden dat het initiatief voor dit debat van het Parlement uitging en niet van ons.


Ich habe den interessanten Ausführungen des Herrn Roche die Antwort auf diese Frage nicht entnehmen können, doch genau das war der Grund dafür, weshalb wir um diese Aussprache gebeten haben.

In de interessante opmerkingen van de heer Roche heb ik geen antwoord op deze vraag kunnen ontdekken, hoewel dat nou juist precies de reden was van dit debat.


Ich habe den interessanten Ausführungen des Herrn Roche die Antwort auf diese Frage nicht entnehmen können, doch genau das war der Grund dafür, weshalb wir um diese Aussprache gebeten haben.

In de interessante opmerkingen van de heer Roche heb ik geen antwoord op deze vraag kunnen ontdekken, hoewel dat nou juist precies de reden was van dit debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache gebeten' ->

Date index: 2025-04-08
w