Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aussprache einige antworten geben » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend hoffe ich, dass uns diese Aussprache einige Antworten geben wird, zumindest auf diese zwei Fragen.

Ten slotte, ik hoop dat dit debat enkele antwoorden zal opleveren, tenminste voor deze twee vragen.


Antworten auf diese und andere Fragen geben neue Bestimmungen, die ab dem 13. Dezember 2014 EU-weit gelten.

Voor de aanpak van deze en andere problemen gelden vanaf 13 december 2014 in de EU nieuwe regels.


Herr Präsident, vielen Dank für die Gelegenheit, auf diese Aussprache zu antworten.

Dank u, mijnheer de Voorzitter, voor de gelegenheid om op dit debat te antwoorden.


– (FR) Herr Präsident! Ich freue mich über den Weitblick des Europäischen Parlaments, das diese Aussprache einige Stunden nach der Verabschiedung der Resolution organisiert hat und morgen selbst eine Entschließung verabschieden wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik prijs de vooruitziende blik van het Europees Parlement, dat enkele uren na aanneming van de resolutie dit debat organiseert en morgen zelf zo'n resolutie aanneemt.


Einige Mitgliedstaaten vertraten allerdings die Ansicht, dass die Beratungsergebnisse der erweiterten Beratenden Gruppe keine hinreichend konkreten Antworten auf die Ursachen der Krise in diesem Sektor geben.

Sommige lidstaten waren echter van oordeel dat de conclusies van de uitgebreide adviesgroep niet voldoende concrete antwoorden bieden op de oorzaken van de crisis in deze sector.


Diese Aussprache hat jedoch heute eine besondere Bedeutung, und deshalb möchte ich die Gründe anführen, die den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bewogen haben, diese beiden mündlichen Anfragen an den Rat beziehungsweise die Kommission zu richten und Druck auf die Vertreter dieser Institutionen auszuüben, damit sie auf die Fragen, die wir stellen, klare Antworten geben.

Maar dit debat wordt vandaag nog belangrijker en daarom wil ik graag toelichten waarom de commissie LIBE deze twee vragen stelt, respectievelijk aan de Raad en aan de Commissie, en ik zou ook graag de vertegenwoordigers van deze twee instellingen willen vragen om duidelijk te antwoorden op onze vragen.


Die Kommission möchte in diese Aussprache einige Punkte aus ihrer Sicht einbringen.

De Commissie wil aan de hand van enkele specifieke standpunten een bijdrage aan dit debat leveren.


Er nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in den Aussprachen zum vorliegenden Kommissionsbericht zum einen erklärt hat, dass er diesem Bericht größte Bedeutung beimisst und sich verpflichtet, ihn gründlich zu prüfen, und er zum anderen die Auffassung vertritt, dass einige Antworten der Mitgliedstaaten keine neuen Erkenntnisse gebrac ...[+++]

Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard dat zij het grootste belang hecht aan dit verslag ten aanzien waarvan zij beloofd heeft een diepgaande follow-up uit te voeren en anderzijds van oordeel was dat bepaalde antwoorden van de lidstaten geen aanvullende informatieve elementen hebben opgeleverd die haar in staat stellen haar oorspronkelijke opmerkingen te herzien, en dat zij deze derhalve handhaaft.


Diese verschiedenen Aspekte werden in dem Bericht des Vorsitzes verzeichnet sein und dürften es den Staats- und Regierungschefs ermöglichen, auf ihrer Tagung in Laeken eine substanzielle Aussprache zu führen und die nötigen politischen Impulse für die Verwirklichung des in Tampere gesetzten Ziels, nämlich der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, zu geben.

Die verschillende aspecten zullen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap en zouden de staatshoofden en regeringsleiders in Laken in staat moeten stellen een inhoudelijk debat te voeren om de noodzakelijke politieke impuls te geven ter verwezenlijking van de doelstelling van Tampere: de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Wie erinnerlich, hielt der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 6. Mai 2003 eine außerordentliche Tagung ab, um den Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten Gelegenheit zu einer Aussprache über dieses Thema zu geben (siehe die Schlussfolgerungen in der Mitteilung an die Presse in Dokument 8954/03).

Zoals bekend heeft op 6 mei 2003 een bijzondere zitting van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) plaatsgevonden om de ministers van Volksgezondheid van de lidstaten de gelegenheid te bieden om zich over deze aangelegenheid te buigen (zie Conclusies in Mededeling aan de Pers 8954/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache einige antworten geben' ->

Date index: 2021-01-19
w