Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese ausgaben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Investitionen müssen mit Reformen einhergehen, mit denen Qualität, Effizienz und Wirkung der öffentlichen FuI-Ausgaben, auch durch die Mobilisierung von Unternehmensinvestitionen in FuI, erhöht werden.

Deze investeringen moeten gepaard gaan met hervormingen om de kwaliteit, de efficiëntie en de effecten van overheidsuitgaven voor OI te verhogen, mede door gebruik te maken van zakelijke investeringen in OI.


Diese Investitionen müssen daher in Reformen der FuI-Systeme eingebettet sein, um die Qualität, Effizienz und Wirkung von FuI-Ausgaben zu erhöhen.

Deze investeringen moeten hand in hand gaan met hervormingen van OI-systemen om de kwaliteit, doelmatigheid en effecten van overheidsuitgaven aan OI te verbeteren.


Nehmen Mitgliedstaaten für bestimmte Ausgaben Unionsmittel in Anspruch, müssen diese Ausgaben angemessen sein und den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprechen, vor allem hinsichtlich des Preis-Leistungs-Verhältnisses und der Kostenwirksamkeit.

Indien de lidstaten voor hun uitgaven middelen van de Unie aanwenden, dienen die uitgaven redelijk te zijn en te voldoen aan de beginselen van goed financieel beheer, met name wat betreft prijs-kwaliteitverhouding en kosteneffectiviteit.


Auch wenn ich verstehen kann, dass die öffentlichen Ausgaben diversifiziert werden müssen, damit Europa seine Vision für 2020 verwirklichen kann, denke ich auch, dass diese Ausgaben zur nationalen Finanzpolitik gehören müssen.

Ook ik zie in dat de overheidsuitgaven gediversifieerd moeten worden om ervoor te kunnen zorgen dat Europa daadwerkelijk zijn visie voor 2020 tot stand kan brengen. Dat neemt echter niet weg dat deze uitgaven mijns inziens deel dienen uit te maken van het nationaal fiscaal beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es trifft zu, dass wir in den kommenden Jahren dafür sorgen müssen, dass diese Ausgaben tragfähig sind. Deshalb müssen wir ernsthaft über die Gebäudepolitik und über Zukunftsstrategien für Personal und Büroausstattung reden.

Het is waar dat we de komende jaren moeten zorgen voor duurzame uitgaven. Dat betekent dat we ernstig zullen moeten praten over ons gebouwenbeleid, het personeelsbeleid en de kantooruitrusting.


Diese Ausgaben müssen nach den Verfahren dieses Abkommens getätigt werden.

Dergelijke uitgaven moeten geschieden conform de procedures van deze Overeenkomst.


Diese Ausgaben müssen nach den Verfahren des Abkommens getätigt werden.

Dergelijke uitgaven moeten geschieden conform de procedures van de Overeenkomst.


33. begrüßt den Beschluss des Wirtschaft- und Sozialausschusses, die Ausgaben für den Umzug in den Belliard-Komplex und die Räumung des Ravenstein-Gebäudes von 2003 auf den Haushaltsplan 2004 zu verschieben; stellt fest, dass diese Maßnahme, bei der es um 5,42 Mio. Euro geht, den Druck auf die Rubrik verringert; weist jedoch darauf hin, dass diese Ausgaben unvermeidlich sind und aus dem Haushaltsplan 2004 gedeckt werden müssen;

33. is verheugd over het besluit van het Economisch en Sociaal Comité om de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex en het ontruimen van het Ravenstein-gebouw uit te stellen van de begroting 2003 naar de begroting 2004; merkt op dat deze maatregel, waarmee 5,42 mln EUR is gemoeid de druk op het maximum in de rubriek verlicht; merkt echter op dat de uitgaven onvermijdelijk zijn en zullen moeten worden gedekt in de begroting 2004;


35. begrüßt den Beschluss des Ausschusses der Regionen, gemeinsam mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuss die Ausgaben für den Umzug in den Belliard-Komplex auf den Haushaltsplan 2004 zu verschieben, so dass sich die Belastung für den Haushaltsplan 2003 um 2,59 Mio. Euro verringert; stellt auch in diesem Fall fest, dass diese Ausgaben aus dem Haushaltsplan 2004 gedeckt werden müssen;

35. is verheugd over het besluit van het Comité van de regio's om samen met het Economisch en Sociaal Comité de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex uit te stellen naar de begroting van 2004, hetgeen, omdat er 2,59 mln EUR mee gemoeid is, de druk op de begroting 2003 verlicht; merkt in dit verband tevens op dat de uitgaven zullen moeten worden gedekt in de begroting van 2004;


B. in der Erwägung, daß gemäß dem Grundsatz der Zusätzlichkeit die Mittel der Fonds nicht an die Stelle der Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats treten dürfen, sondern diese Ausgaben insgesamt ergänzen müssen,

B. overwegende dat kredieten uit de fondsen, overeenkomstig het additionaliteitsbeginsel niet in de plaats mogen komen van structurele uitgaven van de nationale overheid van de lidstaten of soortgelijke uitgaven, maar in het algemeen een aanvulling op dergelijke uitgaven moeten vormen,




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     diese ausgaben müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ausgaben müssen' ->

Date index: 2021-12-02
w