Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese ausführung möglichst " (Duits → Nederlands) :

2. diese Ausführung mit einer möglichst sparsamen Verwendung öffentlicher Mittel erfolgt ist;

2 Deze uitvoering met een zo zuinig mogelijk gebruik aan publieke middelen tot stand is gekomen;


10. fordert die Kommission auf, die Einfachheit und Flexibilität bei den Regeln für die Ausführung der Programme zu fördern und die Kofinanzierungssätze neu auszuhandeln, wann immer dies von den Mitgliedstaaten beantragt wird, und dabei die Regionen des Ziels „Konvergenz“, insbesondere die Regionen mit Entwicklungsrückstand in den Mitgliedstaaten, die Kohäsionsmittel erhalten, und Regionen mit ständigen geografischen oder natürlichen Benachteiligungen wie die Gebiete in äußerster Randlage, zu berücksichtigen; fordert, dass die Information über die Billigung und Ausführung von Vorhaben der für die Kohäsionspolitik relevanten Fonds in Echtzeit ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan de regels met betrekking tot de uitvoering van de programma's te vereenvoudigen en te heronderhandelen over de cofinancieringspercentages als de lidstaten daarom verzoeken, daarbij rekening houdend met de "convergentieregio's", in het bijzonder met de minst ontwikkelde regio's van de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en met de regio's die te kampen hebben met permanente geografische of natuurlijke handicaps, zoals de ultraperifere regio's; verzoekt de informatie over de goedkeuring en uitvoering van projecten met fondsen van het cohesiebeleid in realtime beschikbaar te stellen door een gemeenschappelijke classificatie van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS ...[+++]


In Anerkennung der Tatsache, dass die Ausführung des Haushalts der Gemeinschaft (Einzelplan III) in die Zuständigkeit der Kommission fällt, kommen das Parlament, der Rat und die Kommission überein, dass diese Ausführung möglichst homogen über das gesamte Jahr gestaffelt sein sollte und insbesondere die Konzentration der Ausführung auf das Jahresende zu vermeiden ist.

Hoewel zij erkennen dat de uitvoering van de begroting van de Gemeenschap (Afdeling III) onder de bevoegdheid van de Commissie valt, zijn Parlement, Raad en Commissie het erover eens dat deze uitvoering zoveel mogelijk en op homogene wijze over het gehele jaar moet worden gespreid en dat met name een opeenhoping bij de uitvoering aan het einde van het jaar moet worden voorkomen.


2. weist darauf hin, dass es den Ausschuss der Regionen in seiner vorgenannten Entschließung vom 8. April 2003 aufgefordert hat, unverzüglich eine detaillierte, umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution – vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof – durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll, wobei es die Auffassung vertreten hat, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaf ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk mo ...[+++]


11. bekräftigt Ziffer 9 seines Beschlusses vom 23. Mai 1996 über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1994 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter in der es bereits gefordert hat, dass bei der Beschäftigung von Hilfspersonal ein möglichst großer Kreis von Bewerbern in Betracht gezogen werden sollte; erwartet von seinem Generalsekretär bis zum 1. Juli 2001 einen Bericht, wie der Forderung des Parlaments Rechnung getragen und nach welchen Kriterien und ...[+++]

11. herhaalt het gestelde in paragraaf 9 van zijn besluit van 23 mei 1996 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1994 - Afdeling I - Europees Parlement , waarin het reeds verklaarde dat bij de aanstelling van hulpfunctionarissen een zo groot mogelijke kring van sollicitanten in aanmerking dient te worden genomen; verlangt van zijn secretaris-generaal voor 1 juli 2001 een verslag over de wijze waarop rekening is gehouden met deze eis van het Parlement en volgens welke criteria en procedures dit personeel is geselecteerd;


(1) Es werden Maßnahmen zur Förderung einer möglichst breiten Beteiligung der natürlichen und juristischen Personen aus den AKP-Staaten an der Ausführung der aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens finanzierten Aufträge getroffen, um eine optimale Nutzung der natürlichen und der Humanressourcen dieser Staaten zu ermöglichen.

1. Om optimaal gebruik van de fysieke en menselijke middelen van de ACS-staten mogelijk te maken, worden maatregelen getroffen om zo breed mogelijke deelname van natuurlijke personen en rechtspersonen uit die staten aan de uitvoering van door het meerjarige financiële kader voor samenwerking gefinancierde opdrachten aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ausführung möglichst' ->

Date index: 2024-01-26
w