Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aufgabe erfolgreich abschließen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Gruppen, die diese Phase erfolgreich abschließen, können danach einen Antrag in Höhe von höchstens £ 50 000 stellen, um die Ausstattung des von ihnen genutzten Saals zu verbessern und ihn dadurch attraktiver für potentielle Nutzer zu machen.

Groepen die deze fase met succes afsluiten, kunnen vervolgens een aanvraag indienen voor een steunbedrag van ten hoogste £ 50 000 om de voorzieningen in hun sporthallen te verbeteren, zodat deze aantrekkelijker worden voor mogelijke gebruikers.


Ich hoffe, dass er diese Aufgabe erfolgreich abschließen wird, denn das neue Europa mit 25 Mitgliedstaaten, das in diesem Jahrzehnt sogar noch größer werden könnte, braucht dringend einen langfristigen konstitutionellen Rahmen.

Ik hoop dat zij daarin zullen slagen want wij hebben duidelijk een constitutioneel kader voor de lange termijn nodig, voor het Europa van de vijfentwintig, en misschien zelfs meer lidstaten tegen het einde van dit decennium.


Die Kommission wird aufgefordert, neue Maßnahmen im Bereich Sport vorzuschlagen; der reformierte Vertrag muss die notwendigen Bedingungen schaffen, um ihr zu ermöglichen, diese Aufgabe erfolgreich wahrzunehmen.

De Commissie is verzocht om nieuwe maatregelen voor te stellen op sportgebied, in het nieuwe hervormingsverdrag zullen dan ook de nodige voorwaarden moeten worden opgesteld om haar in staat te stellen deze taak tot een goed einde te brengen.


„Damit alle Partner dieses Prozesses einen Nutzen davon haben, wird es Zeit, dass wir die Gespräche über Handel und Entwicklung erfolgreich abschließen.

Het is in het belang van alle partners in dit proces dat we de besprekingen over handel en ontwikkeling tot een goed einde brengen.


2. betont erneut seine Verpflichtung, zu gewährleisten, dass beide Länder ihre endgültigen Vorbereitungen auf den EU-Beitritt erfolgreich abschließen; wird deshalb den Prozess, der zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens führen wird, weiterhin genau verfolgen;

2. onderstreept opnieuw zijn toezegging ervoor te zullen zorgen dat beide landen hun laatste voorbereidingen voor de toetreding tot de EU succesvol ten einde zullen brengen; zal daarom het proces dat zal leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië van zeer nabij blijven volgen;


Die Aufgabe der EU wird darin bestehen, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Parteien zu ermitteln, welche Hindernisse für eine erfolgreiche Städtepolitik bestehen und wie diese beseitigt werden können.

De rol van de EU zal erin bestaan om met alle partijen na te gaan welke hinderpalen een succesvol stedelijk beleid in de weg staan en hoe deze weg te nemen.


.2. die erforderlichen Vorkehrungen getroffen hat, einschließlich Vorkehrungen für Schulungen, Übungen und interne Qualitätsprüfungen, um sichergehen zu können, dass das Schiff die vorgeschriebene Überprüfung nach Abschnitt 19.1.1.1 innerhalb von 6 Monaten erfolgreich abschließen wird;

de nodige regelingen zijn getroffen, met inbegrip van regelingen voor oefeningen, trainingen en interne controles, die de veiligheidsbeambte van de maatschappij de overtuiging geven dat het schip binnen zes maanden met succes de vereiste keuring overeenkomstig paragraaf 19.1.1.1 zal doorstaan;


Herr Cecchini, der dieses Seminar abschließen wird, hat in seinem Bericht über die Kosten der Nichtverwirklichung Europas allein im Bereich der öffentlichen Aufträge Einsparungen von schätzungsweise 21 Mrd. ECU für den Fall vorausgesagt, daß der Binnenmarkt ohne Behinderungen und autonom funktioniert.

In het zeer bekende verslag over "Kosten van het niet-bestaan van Europa" schat de heer Cecchini, die dit seminar zal afsluiten, dat er 21 miljard bespaard zou kunnen worden indien de interne markt vrij en onafhankelijk zou werken.


Das HCR wird die Evaluierung des Bedarfs und die allgemeine Koordinierung für alle betroffenen Länder übernehmen, während das IKRK und die Liga der Rotkreuzgesellschaften diese Aufgabe innerhalb Ruandas übernehmen.

Het HCR zal taken vervullen op het gebied van de evaluatie van de behoeften en de algemene coördinatie voor alle betrokken landen, waarbij het ICRK en de IFRK deze taak in Rwanda op zich nemen.


Es wird eine Ad- hoc-Arbeitsgruppe der Kommission gebildet, die diese Aufgabe übernehmen soll und innerhalb eines strengen zeitlichen Rahmens arbeiten muß, so daß entsprechende Änderungen dieser beiden Richtlinien Anfang 1995 eingebracht werden können. b) Sicherheit von Stadt- und Reisebussen - Neue Richtlinien Vorschläge für eine neue Richtlinie über Konstruktionsnormen für Stadt- und Reisebusse werden derzeit in einem beratenden Ausschuß der Kommission, der Arbeitsgruppe Kraftfahrzeuge, erörtert.

Voor deze werkzaamheden zal een ad hoc-werkgroep van de Commissie worden bijeengeroepen die zich aan een strikt tijdschema zal moeten houden, zodat de gewenste wijzigingen in deze beide richtlijnen reeds begin 1995 kunnen worden voorgesteld. b) Veiligheid van autobussen en touringcars - nieuwe richtlijnen Voorstellen voor een nieuwe richtlijn betreffende constructienormen voor autobussen en touringcars worden momenteel onderzocht door het raadgevend comité van de Commissie, de werkgroep Motorvoertuigen.


w