Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese auffassung teilt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Auffassung teilt auch der Wirtschafts- und Finanzausschuß in seinem Bericht über die Stabilität des Finanzsystems, den der Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf seinem informellen Gipfel in Lissabon unterstützte und veröffentlichte.

Deze zienswijze wordt gedeeld en ondersteund door het Economisch en Financieel Comité (EFC) in zijn verslag over financiële stabiliteit, dat door de ECOFIN-Raad op zijn informele bijeenkomst in Lissabon is goedgekeurd en gepubliceerd.


Die Kommission teilt diese Auffassung und empfiehlt dementsprechend, bei Kollektivverfahren nach diesem Grundsatz zu verfahren.[48]

De Commissie twijfelt er niet aan dat het beginsel dat de verliezer betaalt, deel moet uitmaken van de Europese aanpak voor collectief verhaal, en dus beveelt zij aan dat beginsel te volgen bij collectieve vorderingen. [48]


Die Kommission teilt diese Auffassung, erinnert aber daran, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit bietet, weitgehende Ausnahmen von der Meldepflicht zuzulassen, wenn wenig Risiken bestehen oder der für die Verarbeitung Verantwortliche einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat.

De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbescherming heeft aangewezen.


Generell teilt die Kommission diese Auffassung, da derartige Daten eine Basis für zuverlässige Statistiken im Zusammenhang mit dem Programm und seinem Erfolg darstellen könnten.

De Commissie is het hier in het algemeen mee eens, aangezien dergelijke gegevens de basis kunnen vormen van betrouwbare statistieken over het programma en het rendement ervan.


Eine Mehrheit der Befragten in allen Mitgliedstaaten teilt diese Auffassung.

Dit standpunt wordt gedeeld door een meerderheid van de respondenten in elke lidstaat afzonderlijk.


Ich möchte diese Gelegenheit heute nutzen, um von Herrn Alexander zu erfahren, ob er diese Auffassung teilt.

Vandaag zou ik de heer Alexander willen vragen of hij diezelfde mening toegedaan is.


Falls die Kommission diese Auffassung teilt, welches sind dann ihre Pläne zur Stimulierung der Nachfrage innerhalb des EU-Wirtschaftsraumes?

Zo ja, welke plannen heeft zij dan om de vraag in de economie van de EU te bevorderen?


Diese Änderung wird vorgeschlagen, um zu verhindern, dass der Eindruck entsteht, dass das Europäische Parlament diese Auffassung teilt.

Dit amendement wordt voorgesteld om de indruk weg te nemen dat het Europees Parlement die mening deelt.


Die portugiesische Verwaltung, an die sich die Kommission über die Ständige Vertretung gewandt hatte, hat erklärt, dass sie diese Auffassung teilt. In der Tat hatte Portugal aufgrund eines am 29. Dezember 2000 veröffentlichten und am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen Gesetzes die Befreiung von der Automobilabgabe bei der Verlegung des Wohnsitzes aus einem Drittland nach Portugal auf die Bürger der übrigen Mitgliedstaaten ausgeweitet.

De Portugese administratie, waarmee de Commissie via de permanente vertegenwoordiging contact heeft opgenomen, heeft verklaard dat zij deze interpretatie deelt. Bij wet van 29 december 2000, die op 1 januari 2001 van kracht is geworden, heeft Portugal de vrijstelling van de motorvoertuigenbelasting bij verhuizing van een derde land naar Portugal ook van toepassing verklaard op burgers van derde landen.


Was die Details betrifft, so möchte ich auf die Prognose der Europäischen Kommission verweisen, die diese Auffassung teilt, da sie für Deutschland für dieses und für das nächste Jahre Inflationsraten oberhalb von 1% vorhersagt (1,3% bzw. 1,2%).

Voor nadere details wil ik verwijzen naar de prognose van de Europese Commissie, die deze opvatting deelt, want zij gaat voor Duitsland uit van meer dan 1% inflatie in dit jaar en volgend jaar (1,3% resp. 1,2%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese auffassung teilt' ->

Date index: 2023-12-10
w