Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese unionsebene bereits weithin anerkannte " (Duits → Nederlands) :

Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.


Diese auf Unionsebene bereits weithin anerkannte Initiative muss auf internationaler Ebene noch stärker beworben werden.

Er is behoefte om dit momenteel op EU-niveau algemeen erkende initiatief op een ruimer mondiaal niveau te bevorderen.


Für die Anwendung der Paragraphen 1 und 2 übermittelt der Wasserversorger der Verwaltung das verwendete Verfahren und deren eventuelle Gleichwertigkeit, außer wenn diese Verfahren bereits von der Verwaltung anerkannt worden sind.

Voor de toepassing van de paragrafen 1 en 2 deelt de leverancier de gebruikte methodes en hun eventuele gelijkwaardigheid aan de Administratie mee, behalve indien die methodes reeds door de Administratie erkend zijn.


Die Nützlichkeit der Datenbank über unlautere Geschäftspraktiken ist weithin anerkannt und Ihr Berichterstatter begrüßt den Willen der Kommission, diese weiterzuentwickeln.

Het nut van de database inzake oneerlijke handelspraktijken wordt algemeen erkend en ik ben tevreden dat de Commissie bereid is deze te ontwikkelen.


Falls die Organisation ein anderes Umweltmanagementsystem als ISO 14001 eingeführt hat, und dieses von der Kommission anerkannt wurde , muss sie offiziell bereits anerkannte Teilbereiche zum Nachweis der Einhaltung der Anforderungen von EMAS nicht erneut validieren lassen.

Wanneer de organisatie al een milieubeheersysteem heeft ingevoerd volgens andere eisen dan die van ISO 14001 en dat systeem door de Commissie is erkend , dan hoeven de reeds erkende onderdelen niet opnieuw te worden uitgevoerd om aan de EMAS-eisen te voldoen.


Diese Tätigkeit wird weithin als grundlegend anerkannt, um die Transparenz auf den Kautschukmärkten und der Marktentwicklungen zu verbessern, da dies als eine Voraussetzung dafür gilt, die Preisvolatilität dieses Rohstoffs besser zu verstehen und letztendlich einzudämmen.

Deze activiteit wordt door velen als essentieel beschouwd om de transparantie in de rubbermarkt en marktontwikkelingen te verbeteren, wat een voorwaarde is om een beter inzicht te krijgen in de volatiliteit van de prijzen voor deze grondstof en deze op termijn te beteugelen.


Weithin wird bereits jetzt anerkannt, dass sich ein durch menschliche Aktivitäten verursachter Klimawandel vollzieht.

Iedereen is het er inmiddels wel over eens dat klimaatverandering plaatsvindt en dat deze door de mens wordt veroorzaakt.


Er ist bereits eine weithin anerkannte Autorität in der Europäischen Union, und die Verleihung des Alexis-de-Toqueville-Preises macht dies deutlich.

Hij wordt thans erkend als een vast gegeven in de Europese Unie en dit blijkt voorts uit het feit dat hij onderscheidingen ontvangt zoals de Alexis de Tocqueville-prijs.


Nichtsdestotrotz bestätigen eine beträchtliche Zahl von Beiträgen des letzten Jahres, dass die Diskussion über dieses Thema bereits begonnen hat. Dies hat zu Simulationen geführt, die eine Vielfalt an Zahlen produziert haben bezüglich der Ressourcen, die für die künftigen Politiken verfügbar sein sollten. Diese Zahlen liegen sowohl über (insbesondere in den Beiträgen aus den Regionen) als auch unter dem Wert von 0,45% des BIP auf Unionsebene.

Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.


Soweit diese Voraussetzungen erfuellt sind, erfasst diese Ausnahme auch Handlungen, die das "Browsing" sowie Handlungen des "Caching" ermöglichen; dies schließt Handlungen ein, die das effiziente Funktionieren der Übertragungssysteme ermöglichen, sofern der Vermittler die Information nicht verändert und nicht die erlaubte Anwendung von Technologien zur Sammlung von Daten über die Nutzung der Information, die von der gewerblichen Wirtschaft weithin anerkannt ...[+++] und verwendet werden, beeinträchtigt.

Voorzover zij aan deze voorwaarden voldoen, moet deze beperking ook gelden voor handelingen die elektronisch bladeren (browsing) en caching mogelijk maken, onder andere met het oog op het doelmatig functioneren van doorgiftesystemen, op voorwaarde dat de tussenpersoon de informatie niet modificeert en niet intervenieert bij het alom erkende en in de bedrijfstak gangbare rechtmatig gebruik van technologie voor het verkrijgen van geg ...[+++]


w