Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aspekte ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Aspekte sind die tieferen Ursachen für Armut und machen nachvollziehbar, wie einzelne Menschen und ganze Familien in die soziale Ausgrenzung rutschen.

Deze elementen zijn de belangrijkste oorzaken van armoede en verklaren hoe personen en gezinnen sociaal uitgesloten raken.


Diese Aspekte müssen daher voll und ganz in die Entwicklungszusammenarbeit der EU einfließen, und dies im Einklang mit dem anhaltenden Engagement der EU für menschenwürdige Arbeit, Menschenrechte und Sozialschutz[25].

Deze dimensie moet daarom volledig in de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden geïntegreerd, in overeenstemming met haar voortdurende steun voor fatsoenlijk werk, mensenrechten en sociale bescherming[25].


Diese drei Aspekte sollten nicht nur die für die Arbeit nötigen Fähigkeiten abdecken, sondern auch das umfassendere Ziel der persönlichen Entwicklung aller Menschen über das ganze Leben hinweg.

Deze drie aspecten dienen niet alleen betrekking te hebben op de capaciteiten die nodig zijn om te werken, maar ook het bredere doel te omvatten, te weten de persoonlijke ontwikkeling van alle mensen gedurende hun hele leven.


Es wäre ein deutlicher Fehler, die Schwächen der indischen Demokratie, seiner Wirtschaftsstruktur oder sozialen Organisation zu ignorieren, weshalb diese Aspekte ganz oben auf der Agenda für unsere Beziehungen mit diesem Land stehen sollten.

Het zou uiteraard fout zijn om daarbij de zwakheden van de Indiase democratie, de economische structuur en de sociale organisatie van het land over het hoofd te zien.


Diese Aspekte sind die tieferen Ursachen für Armut und machen nachvollziehbar, wie einzelne Menschen und ganze Familien in die soziale Ausgrenzung rutschen.

Deze elementen zijn de belangrijkste oorzaken van armoede en verklaren hoe personen en gezinnen sociaal uitgesloten raken.


Ein umfassender Plan zur Verbesserung der pädiatrischen Forschung in Europa muss über die Finanzierung der Koordinierungsrolle der Agentur hinausgehen. Diese Aspekte ganz ungewissen künftigen Rechtsvorschriften zu überlassen, ist nicht angebracht.

Ook zijn wij van mening dat er behoefte is aan een coherent programma ter verbetering van het pediatrisch onderzoek in Europa, dat veel verder gaat dan de financiering van de coördinerende rol van het Geneesmiddelenbureau en dat het niet aangaat deze aspecten maar door te schuiven naar een nog nader te bepalen "toekomstige wet- en regelgeving".


Bei der Erarbeitung der Entwicklungspolitik für die kommenden Jahre, die für die Europäische Union in der Umsetzung der Millenniumsziele besteht, gilt es, diese Aspekte ganz konkret zu berücksichtigen.

Bij de opstelling van het ontwikkelingsbeleid voor de komende jaren - waarin, wat de Europese Unie betreft, de omzetting van de millenniumdoelstellingen centraal zal staan - moeten deze aspecten specifiek in aanmerking genomen worden.


Bei der Erarbeitung der Entwicklungspolitik für die kommenden Jahre, die für die Europäische Union in der Umsetzung der Millenniumsziele besteht, gilt es, diese Aspekte ganz konkret zu berücksichtigen.

Bij de opstelling van het ontwikkelingsbeleid voor de komende jaren - waarin, wat de Europese Unie betreft, de omzetting van de millenniumdoelstellingen centraal zal staan - moeten deze aspecten specifiek in aanmerking genomen worden.


Die Untersuchung ergab allerdings nicht, dass diese Unternehmen ohne die Einführung von Maßnahmen bereit wären, in der EU zu bleiben, denn eine solche Entscheidung ist normalerweise das Ergebnis einer Analyse, bei der neben handelspolitischen Schutzmaßnahmen eine ganze Reihe anderer Aspekte berücksichtigt wird, beispielsweise die Nähe zum Kunden, der Zugang zu qualifiziertem FuE-Personal, die allgemeine Kostenstruktur usw.

Er is echter niet gebleken dat die ondernemingen zonder de instelling van maatregelen in dit geval bereid zouden zijn geweest om in de Europese Unie te blijven, aangezien een dergelijk besluit normaliter het resultaat is van een analyse, waarbij rekening wordt gehouden met een aantal andere aspecten dan handelsbeschermingsmaatregelen, zoals de nabijheid van de klant, de beschikbaarheid van geschoolde werknemers voor OO, de algemene kostenstructuur enz.


Indem Artikel 151 des Dekrets jedoch bestimmt, dass die Wiederherstellungsmassnahmen vor dem in Zivilsachen tagenden Gericht erster Instanz, in dessen Amtsbereich die Arbeiten, Verrichtungen oder Abänderungen im Sinne von Artikel 146 ganz oder teilweise durchgeführt werden, gefordert werden müssen, regelt diese Bestimmung Aspekte der sachlichen und örtlichen Zuständigkeit der Rechtsprechungsorgane.

Doordat artikel 151 van het decreet echter bepaalt dat de herstelmaatregel moet worden gevorderd voor de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdende in burgerlijke aangelegenheden in het ambtsgebied waarvan de werken, de handelingen of de wijzigingen, bedoeld in artikel 146, geheel of gedeeltelijk worden uitgevoerd, regelt die bepaling aspecten van de materiële en de territoriale bevoegdheid van de rechtscolleges.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aspekte ganz' ->

Date index: 2021-06-27
w