Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese aspekte abgedeckt " (Duits → Nederlands) :

Leider werden diese Aspekte nicht von dem vorliegenden Bericht abgedeckt.

Helaas komen deze aspecten niet aan bod in het onderhavige verslag.


Wie ich jedoch zu Beginn meiner Rede bereits gesagt habe, werden in diesen Vorschlägen, zusammen mit den bereits existierenden Rechtsvorschriften – Herr Cutaş hat diese Rechtsvorschriften über Rating-Agenturen angesprochen, die ordnungsgemäß von jetzt an bis zum Jahresende umgesetzt werden sollten, die jedoch erst vollständig im Dezember 2010 rechtskräftig sein werden – nicht alle Aspekte abgedeckt.

Maar zoals ik aan het begin van mijn toespraak heb gezegd, worden met deze voorstellen, alsmede met de bestaande regelgeving – de heer Cutaş vermeldde die regelgeving, die tussen nu en eind dit jaar ten uitvoer moet worden gelegd, maar pas in december 2010 volledig toepasbaar is – niet alle kwesties behandeld.


Wir haben sie darum gebeten, diesen Vorschlag zurückzuziehen, einen Verhandlungsversuch mit der US-Seite zu starten und uns und dem US-Kongress ein ausgereiftes internationales Abkommen zu präsentieren, in dem diese Aspekte abgedeckt werden, damit wir gemeinsam wirksam gegen den Terrorismus vorgehen und gleichzeitig unseren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Datenschutz gerecht werden können.

Mijn fractie is niet uit op een geschil met de Commissie. We hebben de Commissie verzocht dit voorstel in te trekken en met de Amerikanen te onderhandelen teneinde ons en het Amerikaanse Congres uiteindelijk een volwaardige internationale overeenkomst te kunnen presenteren waarin deze zaken zijn geregeld, zodat we het terrorisme samen op doeltreffende wijze kunnen bestrijden terwijl we onze verplichtingen op het gebied van gegevensbescherming naleven.


Das Europäische Parlament sollte dieses Dokument in der Überzeugung unterstützen, dass mit dem Regulierungsprozess für die europäische Fischereiwirtschaft zwei grundlegende Aspekte abgedeckt werden sollen, nämlich eine breit angelegte zielgerichtete Wirtschaftsstrategie und alltägliche Angelegenheiten, die den Menschen in diesem Sektor stärker am Herzen liegen.

Het Europees Parlement moet steun geven aan dit document, in de overtuiging dat twee fundamentele vraagstukken voor de Europese visserij in het regelgevend proces voor de Europese visserij aan de orde moeten komen, namelijk een breed opgezette economische strategie en de alledaagse vraagstukken die de betrokkenen in deze sector na aan het hart liggen.


Das Europäische Parlament sollte dieses Dokument in der Überzeugung unterstützen, dass mit dem Regulierungsprozess für die europäische Fischereiwirtschaft zwei grundlegende Aspekte abgedeckt werden sollen, nämlich eine breit angelegte zielgerichtete Wirtschaftsstrategie und alltägliche Angelegenheiten, die den Menschen in diesem Sektor stärker am Herzen liegen.

Het Europees Parlement moet steun geven aan dit document, in de overtuiging dat twee fundamentele vraagstukken voor de Europese visserij in het regelgevend proces voor de Europese visserij aan de orde moeten komen, namelijk een breed opgezette economische strategie en de alledaagse vraagstukken die de betrokkenen in deze sector na aan het hart liggen.


Beide Aspekte – sowohl digitalisiertes als auch ursprünglich in digitaler Form erstelltes Material – werden durch diese Initiative abgedeckt.

Het initiatief heeft betrekking op beide vormen, dus zowel gedigitaliseerd als oorspronkelijk digitaal materiaal.


Beide Aspekte – sowohl digitalisiertes als auch ursprünglich in digitaler Form erstelltes Material – werden durch diese Initiative abgedeckt.

Het initiatief heeft betrekking op beide vormen, dus zowel gedigitaliseerd als oorspronkelijk digitaal materiaal.


Auch wenn die Bewirtschaftung möglicherweise radioaktiven Abfalls aus der mineralgewinnenden Industrie unter diese Richtlinie fällt, sollten speziell mit der Radioaktivität zusammenhängende Aspekte, die unter den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fallen, nicht abgedeckt werden.

Hoewel deze richtlijn het beheer van — mogelijk radioactief — afval van de winningsindustrieën bestrijkt, moet zij niet gelden voor aspecten die specifiek zijn voor radioactiviteit wat een materie is die in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom-Verdrag) wordt behandeld.


In Anknüpfung an diese Initiativen wurde die Dimension der Geschlechtergleichstellung in die methodischen Arbeitspapiere für die Vorbereitung des Programmplanungszeitraums 2000-2006 integriert. Dabei wurden die Aspekte Programmplanung, Ex-ante-Bewertung, Begleitung und Bewertung abgedeckt.

Op basis hiervan is de dimensie van gelijke kansen voor vrouwen en mannen opgenomen in de methodologische werkdocumenten ter voorbereiding van de programmeringsperiode 2000-2006, met betrekking tot programmering, voorafgaande evaluatie, monitoring en beoordeling.


In Anknüpfung an diese Initiativen wurde die Dimension der Geschlechtergleichstellung in die methodischen Arbeitspapiere für die Vorbereitung des Programmplanungszeitraums 2000-2006 integriert. Dabei wurden die Aspekte Programmplanung, Ex-ante-Bewertung, Begleitung und Bewertung abgedeckt.

Op basis hiervan is de dimensie van gelijke kansen voor vrouwen en mannen opgenomen in de methodologische werkdocumenten ter voorbereiding van de programmeringsperiode 2000-2006, met betrekking tot programmering, voorafgaande evaluatie, monitoring en beoordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aspekte abgedeckt' ->

Date index: 2022-08-29
w