Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese arbeit berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich noch dem Parlament für seine Arbeit an diesen Leitlinien danken und ihm versichern, dass diese Arbeit berücksichtigt werden wird.

Ter conclusie wil ik het Parlement danken voor de werkzaamheden die zijn verricht voor deze richtsnoeren en u verzekeren dat deze zullen worden meegenomen.


17. weist besonders auf die spezielle Situation der Arbeiterinnen in der Schalentierzucht hin (eine Arbeit, die hauptsächlich von Frauen über 50 Jahren ausgeführt wird, die aufgrund dieser Arbeit an gesundheitlichen Problemen leiden) und fordert deshalb erneut, dass die Kommission ein spezifisches Pilotprojekt ausarbeitet, bei dem alle Aspekte berücksichtigt werden und das Lösungen für die auf diese Arbeit zurückzuführenden Problem ...[+++]

17. wijst op de specifieke situatie van vrouwelijke schelpdiervissers (een taak die voornamelijk wordt uitgevoerd door vrouwen ouder dan 50, die gezondheidsproblemen hebben als gevolg van hun werk) en verzoekt nogmaals de Commissie een specifiek proefproject uit te werken dat al die aspecten omvat en oplossingen biedt voor de problemen die het gevolg zijn van dit werk; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan wettelijke erkenning in te voeren van periodes van gedwongen werkloosheid om redenen in verband met de volksgezondheid (toxines, natuurrampen, lozingen, olielekken), en bepaalde aandoeningen of ziekten te erkennen waarmee ...[+++]


Diese Auswahl berücksichtigt die Arbeit, welche auf anderen Foren geleistet wurde, und die verschiedene Akteure wie den „European Food Sustainable Consumption and Production Round Table“ (europäischer runder Tisch für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion) mit einbezog, und welche eine Verdoppelung der Arbeit in diesem Bereich verhindern soll.

Om dubbel werk te voorkomen is bij deze keuze rekening gehouden met de activiteiten van andere fora van diverse belanghebbenden, zoals de European Food Sustainable Consumption and Production Round Table (Europese ronde tafel voor duurzame voedselconsumptie en -productie).


2. begrüßt den Umstand, dass in Artikel 208 Absatz 1 des VAEU unmissverständlich erklärt wird, dass „Hauptziel der Unionspolitik [auf dem Gebiet der Entwicklungszusammen­arbeit] die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut“ ist, und betont, dass diese übergeordnete Zielvorgabe in den Kontext der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gerückt werden muss; bekräftigt, dass bei allen Politiken, die einen Einfluss auf die Entwicklungsländer haben, dieses Entwicklungsziel berücksichtigt werden sollte und dass d ...[+++]

2. spreekt er zijn waardering voor uit dat in artikel 208, lid 1, van het VWEU duidelijk wordt bepaald dat het “[hoofddoel] van het beleid van de Unie op dit gebied is de armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen”; dringt erop aan dat deze primaire doelstelling wordt geplaatst binnen de context van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herhaalt dat met deze ontwikkelingsdoelstelling rekening moet worden gehouden bij alle beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden en dat het Parlement een zeer belangrijke rol speelt bij het toezicht op de uitvoering van deze Verdragsdoelstelling; ...[+++]


Unter anderem wird empfohlen, dass diese Fragen bei der Planung und Evaluierung von Missionen berücksichtigt werden, dass entsprechende Schulungen durchgeführt werden, dass das Geschlech­terverhältnis des zu entsendenden Personals ausgewogener gestaltet wird, dass die Kommunikation über Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen ausgeweitet wird und dass die aktive Teilnahme von Frauen an Verhandlungen und der politischen Arbeit gefördert wird. ...[+++]

In het verslag wordt onder andere aanbevolen om met deze elementen rekening te houden bij de planning en de evaluatie van missies; voor passende opleiding te zorgen; het genderevenwicht inzake het personeel van missies te verbeteren; voor een betere communicatie over mensenrechten en genderkwesties te zorgen; en een actieve deelname van vrouwen aan onderhandelingen en politiek werk te bevorderen.


Die Gruppe wird sich einmal im Monat treffen, um die Arbeit der Expertengruppe zu verfolgen und um sicherzustellen, dass diese die praktischen Probleme der Unternehmen bei grenzüberschreitenden Geschäften sowie die Verbraucherinteressen berücksichtigt.

De groep zal maandelijks samenkomen om de werkzaamheden van de deskundigengroep te volgen en ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de praktische problemen van ondernemingen in grensoverschrijdende handel en de belangen van consumenten.


BEKUNDET sein Interesse daran, dass diese Gruppe möglichst bald einen Tätigkeits­bericht vorlegt, damit ihre Erkenntnisse in die Gestaltung der künftigen Finanzarchitektur für den Klimaschutz einfließen können; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass das Potenzial von innovativen Finanzierungsquellen und insbesondere marktgestütz­ten Instrumenten, einschließlich CO2-Märkten, sowie die Förderung privater Finanzierung durch öffentliche Finanzierung berücksichtigt werden sollten; die EU ist in diesem Zusam­menhang BE ...[+++]

ZIET met belangstelling uit naar een zo spoedig mogelijk op te stellen rapport over het werk van deze adviesgroep, zodat haar bevindingen verwerkt kunnen worden in het ontwerp van de toekomstige financiële architectuur voor klimaatverandering; ONDERSTREEPT dat in dit verband met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van innovatieve financieringsbronnen en marktgebaseerde instrumenten, waaronder koolstofmarkten, en met de hefboomwerking van particuliere financiering via publieke financiering; de EU is in dit verband BEREID de werkzaamheden van de adviesgroep te ondersteunen door bijdragen te leveren over mogelijke inkoms ...[+++]


Die Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien hat erklärt, dass dieses neue Gesetz die Arbeit der überwiegenden Mehrheit der in ihrem Land tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft und nichtstaatlichen Organisationen in keiner Weise behindern wird und dass deren positiver Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in vollem Umfang berücksichtigt wird.

De regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië heeft verklaard dat deze nieuwe wet de werkzaamheden van de grote meerderheid van de organisaties uit het maat­schappelijk middenveld en de niet-gouvernementele organisaties die in het land actief zijn, geenszins zal belemmeren en dat ten volle rekening wordt gehouden met hun positieve bijdrage tot de economische en sociale ontwikkeling.


Die Ergebnisse der Konsultation werden von den politischen Entscheidungsträgern in Europa berücksichtigt. Auf diese Weise können konkrete Maßnahmen erarbeitet werden, die den jungen Menschen helfen sollen, sich in die Gesellschaft zu integrieren, Arbeit zu finden, ihr allgemeines Wohlbefinden zu verbessern und sich in der Gesellschaft zu engagieren.

De Europese beleidsmakers zullen de bevindingen van de raadpleging meenemen bij de voorbereiding van concrete maatregelen die erop gericht zijn jongeren te helpen om in de maatschappij te integreren, werk te vinden, hun welzijn in het algemeen te verbeteren en als burgers actief deel te nemen aan de samenleving.


9. weist auf die besondere Lage der Muschelsammlerinnen hin (diese Arbeit wird hauptsächlich von Frauen über 50 ausgeübt, die wegen ihrer Arbeit gesundheitliche Probleme haben) und fordert daher, dass ein spezifisches Pilotprojekt erarbeitet wird, das alle Aspekte dieser Arbeit berücksichtigt und Lösungen für die dadurch bedingten Probleme findet;

9. benadrukt de specifieke positie van schelpdierenvissers (dit werk wordt voornamelijk verricht door vrouwen van boven de vijftig die te kampen hebben met gezondheidsproblemen vanwege dit werk) en bepleit het opstellen van een specifiek proefproject dat rekening houdt met alle aspecten en oplossingen van de problemen die voortvloeien uit dit werk;


w