Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese anzuhören aber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe deutlich gemacht, dass ich, sollte es in diesem Zusammenhang andere Vorschläge geben, natürlich bereit wäre, mir diese anzuhören, aber bisher liegen mir noch keine Vorschläge für Alternativen zum Roséwein vor.

Ik heb daarop duidelijk aangegeven dat als zij andere ideeën hadden, ik uiteraard bereid zou zijn om deze in overweging te nemen, maar ik heb tot nu toe nog geen suggesties voor een alternatief ontvangen.


67. unterstreicht die Bedeutung einer verlässlichen Berichterstattung für den Übergang zu einer ergebnisorientierten Entwicklungspolitik, weist aber darauf hin, dass noch mehr getan werden muss; begrüßt die Anstrengungen der Kommission bezüglich der Methodik der Berichterstattung über die Fortschritte bei der Erreichung der MDG; stellt fest, dass sie sich bereit erklärt hat, im Juli 2003 Einzelheiten der ergebnisorientierten Ziele und Erfolgsindikatoren vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Parlament weiterhin in jeder Phase dieses Prozesses zu unterr ...[+++]

67. onderstreept het belang van betrouwbare verslaglegging voor de overgang naar een resultaatgerichte aanpak maar merkt op dat er nog meer moet worden gedaan; is verheugd over de maatregelen van de Commissie met betrekking tot de rapportagemethoden voor het volgen van de vooruitgang ten aanzien van de millenniumdoelstellingen; merkt op dat zij heeft toegezegd in juli 2003 nadere bijzonderheden over streefcijfers en prestatie-indicatoren te presenteren; verzoekt de Commissie het Parlement in elk stadium van dit proces te blijven informeren en raadplegen;


126. unterstreicht die Bedeutung einer verlässlichen Berichterstattung für den Übergang zu einer ergebnisorientierten Entwicklungspolitik, weist aber darauf hin, dass noch mehr getan werden muss; begrüßt die Anstrengungen der Kommission bezüglich der Methodik der Berichterstattung über die Fortschritte bei der Erreichung der MDG; stellt fest, dass sie sich bereit erklärt hat, im Juli 2003 Einzelheiten der ergebnisorientierten Ziele und Erfolgsindikatoren vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Parlament weiterhin in jeder Phase dieses Prozesses zu unterr ...[+++]

126. onderstreept het belang van betrouwbare verslaglegging voor de overgang naar een resultaatgerichte aanpak maar merkt op dat er nog meer moet worden gedaan; is verheugd over de maatregelen van de Commissie met betrekking tot de rapportagemethoden voor het volgen van de vooruitgang ten aanzien van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; merkt op dat zij heeft toegezegd in juli 2003 nadere bijzonderheden over streefcijfers en prestatie-indicatoren te presenteren; verzoekt de Commissie het Parlement in elk stadium van dit proces te blijven informeren en raadplegen;


124. unterstreicht die Bedeutung einer verlässlichen Berichterstattung für den Übergang zu einer ergebnisorientierten Entwicklungspolitik, weist aber darauf hin, dass noch mehr getan werden muss; begrüßt die Anstrengungen der Kommission bezüglich der Methodik der Berichterstattung über die Fortschritte bei der Erreichung der MDG; stellt fest, dass sie sich bereit erklärt hat, im Juli 2003 Einzelheiten der ergebnisorientierten Ziele und Erfolgsindikatoren vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Parlament weiterhin in jeder Phase dieses Prozesses zu unterr ...[+++]

124. onderstreept het belang van betrouwbare verslaglegging voor de overgang naar een resultaatgerichte aanpak maar merkt op dat er nog meer moet worden gedaan; is verheugd over de maatregelen van de Commissie met betrekking tot de rapportagemethoden voor het volgen van de vooruitgang ten aanzien van de millenniumdoelstellingen; merkt op dat zij heeft toegezegd in juli 2003 nadere bijzonderheden over streefcijfers en prestatie-indicatoren te presenteren; verzoekt de Commissie het Parlement in elk stadium van dit proces te blijven informeren en raadplegen;


4. unterstreicht die Bedeutung einer verlässlichen Berichterstattung für den Übergang zu einer ergebnisorientierten Entwicklungspolitik, weist aber darauf hin, dass noch mehr getan werden muss; begrüßt die Anstrengungen der Kommission bezüglich der Methodik der Berichterstattung über die Fortschritte bei der Erreichung der MDG; stellt fest, dass sie sich bereit erklärt hat, im Juli 2003 Einzelheiten der ergebnisorientierten Ziele und Erfolgsindikatoren vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Parlament weiterhin in jeder Phase dieses Prozesses zu unterr ...[+++]

4. onderstreept het belang van betrouwbare verslaglegging voor de overgang naar een resultaatgerichte aanpak maar merkt op dat er nog meer moet worden gedaan; is verheugd over de maatregelen van de Commissie met betrekking tot de rapportagemethoden voor het volgen van de vooruitgang ten aanzien van de millenniumdoelstellingen; merkt op dat zij heeft toegezegd in juli 2003 nadere bijzonderheden over streefcijfers en prestatie-indicatoren te presenteren; verzoekt de Commissie het Parlement in elk stadium van dit proces te blijven informeren en raadplegen;




D'autres ont cherché : mir diese     mir diese anzuhören     diese anzuhören aber     jeder phase dieses     unterrichten und anzuhören     weist aber     diese anzuhören aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese anzuhören aber' ->

Date index: 2025-01-04
w