Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese antwort sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Als eine schwerwiegende Form des organisierten Verbrechens und eine wesentliche Bedrohung der Sicherheit macht der Menschenhandel eine koordinierte und zielgerichtete politische Antwort auf EU-Ebene erforderlich, so wie dies in der Europäischen Sicherheitsagenda ausgeführt wurde.Diese Antwort sollte auch andere damit in Zusammenhang stehende Verbrechen betreffen, wie Urkundenfälschung, Drogenhandel, Cyberkriminalität, Kinderpornografie, Schleusen von Migranten und Sozialbetrug.

Mensenhandel is een ernstige vorm van georganiseerde misdaad en vormt een grote bedreiging voor de veiligheid. Daarom moet op EU-niveau worden gereageerd met gecoördineerde en gerichte beleidsmaatregelen, zoals vermeld in de Europese veiligheidsagendaBij deze maatregelen moet ook aandacht worden geschonken aan de aanpak van met mensenhandel verband houdende strafbare feiten zoals documentvervalsing, drugshandel, cybercriminaliteit, kinderpornografie, migrantensmokkel en uitkeringsfraude.


Diese Strategie sollte auch als Antwort auf den kürzlich vorgelegten Bericht des Europäischen Parlaments über die Binnenmarktstrategie [10] verstanden werden.

Deze strategie moet ook worden gezien als antwoord op het recente verslag van het Europees Parlement over de strategie voor de interne markt [10].


Diese Verordnung sollte auch eine dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechende Antwort auf die Risiken geben, die die verschiedenen Benchmarks beinhalten.

Deze verordening moet ook een evenredig antwoord bieden op de risico's die andere benchmarks vormen.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


Im Rahmen der Maßnahmen mit dem Ziel, der Öffentlichkeit umfassende Informationen und Transparenz zu bieten, sollte der betreffende Wirtschaftsakteur antworten, und diese Antwort sollte den Mitgliedstaaten und der Kommission mitgeteilt werden.

Als deel van de maatregelen om het publiek uitgebreid en transparant te informeren, moet de marktdeelnemer reageren en deze reactie moet aan de lidstaten en de Commissie worden meegedeeld.


Die Antwort auf diese Frage sollte nicht je nach Partner, um den es geht, wenn wir über die Beziehungen der Europäischen Union zu diesem Partner sprechen, unterschiedlich ausfallen.

Het antwoord op deze vraag zou niet mogen variëren, al naar gelang de partner die in het geding is als wij spreken over de betrekkingen van de Europese Unie.


Sollte auch diese Antwort unzufriedenstellend ausfallen, streicht die Kommission den Restbetrag der Finanzunterstützung und fordert die Rückzahlung bereits gezahlter Gelder.

Indien het antwoord onbevredigend blijft, schrapt de Commissie de resterende financiële steun en eist zij de terugbetaling van de reeds uitbetaalde bedragen.


Sollte auch diese Antwort unzufriedenstellend ausfallen, streicht die Kommission den Restbetrag der Finanzunterstützung und fordert die Rückzahlung bereits gezahlter Gelder.

Indien het antwoord onbevredigend blijft, schrapt de Commissie de resterende financiële steun en eist zij de terugbetaling van de reeds uitbetaalde bedragen.


Diese Strategie sollte auch als Antwort auf den kürzlich vorgelegten Bericht des Europäischen Parlaments über die Binnenmarktstrategie [10] verstanden werden.

Deze strategie moet ook worden gezien als antwoord op het recente verslag van het Europees Parlement over de strategie voor de interne markt [10].


Für den Fall, dass die Antwort auf die erste präjudizielle Frage negativ ausfallen sollte, fragt der Staatsrat, ob die obengenannten Bestimmungen des Dekrets vom 27. März 1991 gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verstossen, indem der Dekretgeber « ohne triftigen Grund » die Personalmitglieder der subventionierten freien Unterrichtsanstalten und Zentren der vertraglichen statt der statutarischen Regelung unterworfen hat, was dazu führt, dass diese Personalm ...[+++]

Voor het geval dat het antwoord op de eerste prejudiciële vraag ontkennend zou zijn, vraagt de Raad van State of de voormelde bepalingen van het decreet van 27 maart 1991 de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet schenden doordat de decreetgever « zonder enige redelijke grond » de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen en centra onder het contractuele in plaats van onder het statutaire stelsel heeft geplaatst, met het gevolg dat die personeelsleden geen toegang hebben tot de Raad van State, in tegenstelling tot het personeel van de gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen en van het gemeenschapsonde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese antwort sollte' ->

Date index: 2021-04-03
w