Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese anpassungsmaßnahmen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgasemissionen hinzuwirken, und dass so auch die Anpassungsmaßnahmen weniger kostspielig wären; ist sich der ...[+++]

63. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen daardoor minder duur zullen ...[+++]


61. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgasemissionen hinzuwirken, und dass so auch die Anpassungsmaßnahmen weniger kostspielig wären; ist sich der ...[+++]

61. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen daardoor minder duur zullen ...[+++]


13. betont, wie wichtig es ist, nationale Anpassungspläne zu erstellen, die einen gemeinsamen europäischen Bezugsrahmen haben, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Anpassungsmaßnahmen, einschließlich der Maßnahmen im Bereich der Energiesysteme und der Energiepolitik, zu planen und bekanntzugeben; ist der Ansicht, dass in diesen Plänen Risikokarten mit Energie- und Industrieanlagen enthalten sein sollten, von denen bei ungünstigen Wetterereignissen Gefahren für die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit ausgehen ...[+++]

13. benadrukt het belang van het opstellen van nationale aanpassingsplannen die op een gemeenschappelijk Europees kader zijn gebaseerd en die lidstaten kunnen gebruiken om hun aanpassingsinspanningen voor te bereiden en bekend te maken, met inbegrip van de inspanningen op het gebied van energiesystemen en -beleid; is van mening dat dergelijke plannen moeten voorzien zijn van risicokaarten waarop energie- en industriële installaties zijn aangeduid die onder slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid z ...[+++]


– (RO) Der Bericht enthält wissenschaftliche Daten und Empfehlungen für den Kampf gegen den Klimawandel, und zwar sowohl für Anpassungsmaßnahmen als auch für Dinge, die getan werden können, um den Ursachen dieses Problems Einhalt zu gebieten.

- (RO) Het verslag brengt zowel wetenschappelijke gegevens als aanbevelingen voor het tegengaan van de klimaatverandering, en verwijst zowel naar aanpassing als naar het wegnemen van de oorzaken van dit probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anpassungsmaßnahmen können nur im Rahmen eines lauteren internationalen Wettbewerbs und auf der Grundlage eines ausgewogenen Marktzugangs wirksam werden.

Een dergelijk aanpassingsbeleid kan echter alleen doeltreffend zijn in het kader van een eerlijke internationale concurrentie en gelijke toegang tot de markten.




D'autres ont cherché : diese anpassungsmaßnahmen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese anpassungsmaßnahmen können' ->

Date index: 2024-11-19
w