Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese anlage deren " (Duits → Nederlands) :

(1) Die für die Quarantänestation oder geschlossene Anlage zuständige Person überwacht diese Station oder Einrichtung und deren unmittelbare Umgebung im Hinblick auf das unbeabsichtigte Auftreten von Unionsquarantäneschädlingen und Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten.

1. De voor het quarantainestation of de gesloten faciliteit verantwoordelijke persoon controleert het station of de faciliteit en de directe omgeving daarvan op de onbedoelde aanwezigheid van EU-quarantaineorganismen en plaagorganismen waarop op grond van artikel 30, lid 1, genomen maatregelen van toepassing zijn.


In solchen Fällen sind in den beigefügten Unterlagen die ortsfeste Anlage und deren Merkmale der elektromagnetischen Verträglichkeit anzugeben, und es ist anzugeben, welche Vorkehrungen beim Einbau des Geräts in diese Anlage zu treffen sind, damit deren Konformität nicht beeinträchtigt wird.

In dergelijke gevallen wordt de vaste installatie in de begeleidende documentatie geïdentificeerd, met vermelding van de eigenschappen ervan in verband met de elektromagnetische compatibiliteit en van de voorzorgsmaatregelen welke moeten worden getroffen om het apparaat in de vaste installatie in te bouwen, teneinde de conformiteit van de desbetreffende installatie niet aan te tasten.


Diese Verantwortung kann nicht delegiert werden und erstreckt sich auch auf die Tätigkeiten der Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, deren Tätigkeiten die nukleare Sicherheit einer kerntechnischen Anlage beeinträchtigen könnten.

Die verantwoordelijkheid kan niet worden overgedragen en omvat mede de verantwoordelijkheid voor de activiteiten van aannemers en onderaannemers waarvan de activiteiten van invloed kunnen zijn op de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie.


Diese Anlage der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion enthält die gemeinsame Liste der Dritt­staaten, deren Angehörige ein Visum für den Flughafentransit (VFT) für alle Mitgliedstaaten be­nötigen.

Deze bijlage van de Gemeenschappelijke Visuminstructies bevat de gemeenschappelijke lijst van derde landen waarvan de onderdanen door alle lidstaten aan de transitvisumplicht voor luchthavens (TVL) zijn onderworpen.


Mit Schreiben vom 30. Oktober 2006 nahm die belgische Regierung allerdings eine Positionsänderung vor; sie mit, sie werde diese Kosten nicht übernehmen, und führte als Begründung an, dass die entsprechenden Rechtsvorschriften der flämischen und der französischen Gemeinschaft für deren eigene Schulen ausschließlich die Finanzierung der ersten festinstallierten Anlage vorsähen.

Op 30 oktober 2006 veranderde de Belgische regering van standpunt en deelde mede dat zij weigerde de uitgaven op zich te nemen omdat op grond van de wetgeving van de Vlaamse en de Franstalige gemeenschap alleen financiering beschikbaar zou zijn voor de inrichting van hun eigen scholen.


In solchen Fällen sind in den beigefügten Unterlagen die ortsfeste Anlage und deren Merkmale der elektromagnetischen Verträglichkeit anzugeben, und es ist anzugeben, welche Vorkehrungen beim Einbau des Gerätes in diese Anlage zu treffen sind, damit deren Konformität nicht beeinträchtigt wird.

In dergelijke gevallen wordt de vaste installatie in de begeleidende documentatie geïdentificeerd, met vermelding van de eigenschappen ervan in verband met de elektromagnetische compatibiliteit en van de voorzorgsmaatregelen welke moeten worden genomen om het apparaat in de vaste installatie in te bouwen, teneinde de overeenstemming van de desbetreffende installatie niet aan te tasten.


2. Die Mitgliedstaaten verpflichten sich die für eine kerntechnische Anlage verantwortlichen Unternehmen, Qualitätssicherungsprogramme und Programme zur Erfüllung der Normen zu erstellen, deren Inhalt und Durchführung von der Sicherheitsbehörde überprüft werden, und diese so durchzuführen, dass während der gesamten Lebensdauer einer kerntechnischen Anlage die für alle sicherheitsrelevanten Tätigkeiten festgelegten Anforderungen ein ...[+++]

2. De lidstaten schrijven een onderneming die verantwoordelijk is voor een nucleaire installatie voor dat zij kwaliteitsborgings- en handhavingsprogramma's opstelt, waarvan de inhoud en tenuitvoerlegging ter verificatie aan de veiligheidsinstantie worden voorgelegd, en dat zij deze programma's uitvoert om ervoor te zorgen dat tijdens de gehele levensduur van een nucleaire installatie wordt voldaan aan de eisen die zijn vastgesteld voor alle activiteiten die voor de nucleaire veiligheid van belang zijn.


2. Die Mitgliedstaaten verpflichten sich die für eine kerntechnische Anlage verantwortlichen Unternehmen, Qualitätssicherungsprogramme zu erstellen, deren Inhalt und Durchführung von der Sicherheitsbehörde überprüft werden, und diese so durchzuführen, dass während der gesamten Lebensdauer einer kerntechnischen Anlage die für alle sicherheitsrelevanten Tätigkeiten festgelegten Anforderungen eingehalten werden.

2. De lidstaten schrijven een onderneming die verantwoordelijk is voor een nucleaire installatie voor dat zij kwaliteitsborgingsprogramma's opstelt, waarvan de inhoud en tenuitvoerlegging ter verificatie aan de veiligheidsinstantie worden voorgelegd, en dat zij deze programma's uitvoert om ervoor te zorgen dat tijdens de gehele levensduur van een nucleaire installatie wordt voldaan aan de eisen die zijn vastgesteld voor alle activiteiten die voor de nucleaire veiligheid van belang zijn.


5. Recht auf Zugriff, Berichtigung, Löschung und Widerspruch: Nach Artikel 12 der Richtlinie 95/46/EG muss die betroffene Person das Recht haben, auf alle sie betreffenden Daten, die verarbeitet werden, zuzugreifen sowie je nach Fall das Recht haben auf Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten, deren Verarbeitung gegen die in dieser Anlage aufgeführten Grundsätze verstößt, insbesondere wenn diese Daten unvollständig oder unrichtig sind.

5. Recht van toegang, rectificatie, uitwissing en afscherming van gegevens: overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 95/46/EG moet de betrokkene recht hebben op toegang tot alle hem betreffende gegevens die worden verwerkt alsmede, waar van toepassing, op rectificatie, uitwissing of afscherming van gegevens waarvan de verwerking niet in overeenstemming met de in dit aanhangsel vermelde beginselen heeft plaatsgehad, met name wanneer de gegevens onvolledig of onjuist zijn.


die Behandlung der nicht koordinierten Organismen für gemeinsame Anlagen (siehe Nummer 8 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie die Nummern 44, 45 und 46 der Anlage) schließt eine Option ein, aufgrund deren diese Organismen für gemeinsame Anlagen wie koordinierte Organismen für gemeinsame Anlagen behandelt werden können; für die Zahlungen, die Fonds mit Sitz außerhalb der Europäischen Union innerhalb dieser leisten, gelten die insbesondere unter den Nummern 17 und 27 ...[+++]

- de behandeling van de niet-geharmoniseerde ICB's waarvan sprake is in punt 8 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden in bovengenoemde nota en in de punten 44, 45 en 46 van de bijlage daarbij, omvat een keuzemogelijkheid waardoor die ICB's als geharmoniseerde ICB's kunnen worden behandeld; de betalingen die binnen de Europese Unie worden verricht door fondsen die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, worden onderworpen aan de regels die zijn bepaald in met name punt 17 of punt 27 van de bijlage, naargelang d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese anlage deren' ->

Date index: 2025-04-06
w