Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese angriffe gemeinsam nachhaltig verurteilt " (Duits → Nederlands) :

Die Regierung und die Opposition, einschließlich der Panmalaysischen Islamischen Partei und 130 moslemischen NRO, haben diese Angriffe gemeinsam nachhaltig verurteilt.

De regering en de oppositie, waaronder de Pan-Maleisische Islamitische Partij en 130 islamitische ngo’s, hebben deze aanvallen scherp veroordeeld.


Die Regierung und die Opposition, einschließlich der Panmalaysischen Islamischen Partei und 130 moslemischen NRO, haben diese Angriffe gemeinsam nachhaltig verurteilt.

De regering en de oppositie, waaronder de Pan-Maleisische Islamitische Partij en 130 islamitische ngo’s, hebben deze aanvallen scherp veroordeeld.


Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Kohäsionspolitik um eine dritte Ebene erweitert: den territorialen Zusammenhalt. Diese Ebene sieht vor, die Stärken jeder einzelnen Region optimal zu nutzen, um auf diese Weise eine nachhaltige und ausgeglichene Gesamtentwicklung der EU zu gewährleisten. Bei diesem Prinzip entwickelt und implementiert eine Region gemeinsam mit angrenzenden Nachbarregionen optimale Lösungen, um Herausforderunge ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon voegde daar een derde dimensie aan toe: territoriale samenhang. Dit houdt in dat optimaal gebruikgemaakt wordt van de sterke punten van een grondgebied zodat bijgedragen wordt aan de algehele duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU. Dit omvat een gezamenlijke planning van een grondgebied en zijn buren en de implementatie van optimale oplossingen voor kwesties als vervoer, internet, enz.


Darüber hinaus hat sich der Europäische Rat 2001 in Laeken auf eine Reihe gemeinsamer Ziele für Pensionen und Renten geeinigt und betont, dass diese angemessen, nachhaltig und anpassungsfähig sein müssen[8].

Bovendien heeft de Europese Raad van Laken van 2001 overeenstemming bereikt over een reeks gemeenschappelijke doelstellingen voor pensioenen en benadrukt dat zij adequaat, houdbaar en flexibel moeten zijn[8].


Der Vorschlag zur Einrichtung des globalen Fonds stützt sich auch auf die kürzlich vom Rat (Entwicklung) verabschiedeten „Grundsätze/Erwägungen zur Integration von Energieinterventionen in die Entwicklungszusammenarbeit”[7], auf die neue EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung[8] und auf das gemeinsame Papier der Kommission und des Hohen Vertreters der GASP „Eine Außenpolitik zur Förderung der EU-Interessen im Energiebereich“[9]. Alle diese Dokumente betonen, ...[+++]

Dit voorstel bouwt ook voort op de onlangs door de Raad (Ontwikkeling)[7] goedgekeurde “Beginselen voor de integratie van energiemaatregelen in ontwikkelingssamenwerking”, de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling[8] en de gezamenlijke nota van de Commissie en de hoge GBVB-vertegenwoordiger “Een extern beleid ten dienste van Europa's energiebelangen”[9], die alle wijzen op het belang van de bevordering van schone energieën om de uitdaging van de mondiale klimaatverandering, armoede en duurzame ontwikkeling aan te pakken.


1. verurteilt die vor Kurzem erfolgten Angriffe auf Christen und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck; ist nach wie vor besorgt über die Tatsache, dass sich die Fälle manifestierter Intoleranz gegenüber christlichen Gemeinden und von Repressionen und Gewalt vor allem in den Ländern Afrikas, Asiens und des Nahen und Mittleren Ostens häufen; fordert die betroffenen Regierungen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die entsprechenden Straftäter und alle Persone ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de recente aanvallen op christenen en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; maakt zich nog steeds ernstige zorgen over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christelijke gemeenschappen, met name in landen in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; verzoekt de betrokken regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en al degenen die verantwoordelijk ...[+++]


1. verurteilt die vor Kurzem erfolgten Angriffe auf Christen und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck; ist nach wie vor besorgt über die Tatsache, dass sich die Fälle manifestierter Intoleranz gegenüber christlichen Gemeinden und von Repressionen und Gewalt vor allem in den Ländern Afrikas, Asiens und des Nahen und Mittleren Ostens häufen; fordert die betroffenen Regierungen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die entsprechenden Straftäter und alle Persone ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de recente aanvallen op christenen en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; maakt zich nog steeds ernstige zorgen over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christelijke gemeenschappen, met name in landen in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; verzoekt de betrokken regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en al degenen die verantwoordelijk ...[+++]


verurteilt jede Form von Gewalt gegen Kinder, wie etwa körperliche Misshandlung oder sexuellen Missbrauch, verbale Angriffe, Zwangsheirat, Kinderarbeit, Prostitution, Menschenhandel, Folter, Ehrenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, den Einsatz von Kindersoldaten und den Einsatz von Kindern als menschliche Schutzschilde, Entbehrung, Vernachlässigung und Fehlernährung; vertritt die Auffassung, dass Tradition, Kultur und Religion niemals zum Vorwand genommen werden dürfen, um Gewalt gegen Kinder zu rechtfertigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflicht ...[+++]

veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld tegen kinderen te bestrijden, onder meer door middel van een formeel verbod op en bestraffing van lijfstraffen tegen kinderen; verzoekt de lidstat ...[+++]


1. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gazastreifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind; verurteilt die Gewalttaten illegaler Hamas-Milizen im Gazastreifen und die Ermordung unschuldiger Zivilisten und Mitglieder der legal gebildeten Sicherheitskräfte; verurteilt ...[+++]

1. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg worden afgeschoten op Israëlisch grondgebied, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die meestal gericht zijn tegen burgers, veroordeelt het geweld van de zijde van illegale Hamas-milities in de Gazastrook en het doden van onschuldige burgers en leden van de wettelijk gevormde veiligheidstroepen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de door Hamas georkestr ...[+++]


Da die Ziele dieses Rahmenbeschlusses, nämlich Angriffe auf Informationssysteme in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen zu ahnden und die justizielle Zusammenarbeit durch Beseitigung möglicher Hemmnisse in ausreichendem Maße zu verbessern und zu fördern, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können, und — da es dazu gemeinsamer, miteinander zu ver ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van dit kaderbesluit om aanvallen op informatiesystemen in alle lidstaten te bestraffen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen en om de justitiële samenwerking te verbeteren en te bevorderen door mogelijke moeilijkheden weg te nemen, niet in voldoende mate door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat de regels gemeenschappelijk en met elkaar verenigbaar moeten zijn, en deze doelstellingen dus ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese angriffe gemeinsam nachhaltig verurteilt' ->

Date index: 2023-01-21
w